"mundial e" - Traduction Portugais en Arabe

    • العالم و
        
    • العالمي
        
    que transformou a opinião mundial e mudou a sociedade. Open Subtitles بحيثُ أنها حولت رأي العالم و غيرت المجتمع.
    Isto e apenas o primeiro passo numa luta pelo domínio mundial e o naquadria e a única vantagem que temos. Open Subtitles هذه هي الخطوة الاولى في الحرب للسيطرة على العالم و النكوادريا هي الميزة الوحيدة لدينا
    Também se diz que planeiam a dominação mundial e nova ordem. Open Subtitles يُشاع أيضا أنها تُخطط للسيطرة على العالم و إنشاء نظام عالمي جديد.
    Ocorrem todos os dias acontecimentos devastadores à escala mundial e pessoal. TED تحدث الوقائع المدمرة كل يوم على الصعيدين العالمي و الشخصي.
    Estamos a assistir à ascensão desta disponibilidade, proporcionada pela proliferação dos dispositivos moveis, a nível mundial, e em todos os estratos sociais. TED نحن نشهد ارتفاعا فى الوفرة بسب انتشار الاجهزة النقالة ، على الصعيد العالمي ، في جميع الطبقات الاجتماعية.
    Tinha o recorde mundial e queria garantir que era legítimo. TED فقد كنت قد إمتلكت الرقم العالمي وأردت أن أُكد أن ذلك كان شرعياً
    Há uma guerra a começar... entre na Nova Ordem mundial e a mais nova. Open Subtitles هناك تختمر حرب بين النظام العالمي الجديد وأحدث.
    Manipularam a roleta do comércio, quase destruíram a economia mundial, e continuam a achar que, se vestirem fatos, são tratados como pessoas respeitáveis, em vez de como os bandidos que são. Open Subtitles لقد صنعوا عجلة الروليت للتجارة وقريباً سيحطمون الإقتصاد العالمي ومازالوا يعتقدون اذا مارتدوا بدلات
    Aqui estamos no ensolarado Sul da Califórnia, outrora conhecido por ter parques de diversões de classe mundial, e por férias de crianças. Open Subtitles ها نحن في جنوب كاليفورنيا المشرقة المكان الذي يشتهر بالمتنزهات ذات المستوى العالمي وملاعب الاطفال
    Mark, pensamos que o seu pai estava a investigar os efeitos da superpopulação mundial e que as suas experiências podem estar ligadas à crise de fertilidade. Open Subtitles مارك، نعتقد ان ابوك كان يجري ابحاثا لتقليل الانفجار السكاني العالمي وذلك ما قاد الى كارثة العقم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus