O mundo é uma passagem. | Open Subtitles | إن العالم عبارة عن ممر |
Está bem, imagina... que o mundo é uma jangada a boiar na água... e o Eli faz um buraco mesmo aos nossos pés. | Open Subtitles | حسنا، تخيل أن العالم عبارة عن طوافة تطفو على الماء و (إيلاي) ثقب ثقبا قرب أرجلنا |
A coisa mais bonita do mundo é uma união bem feita e um feliz casamento para ambos. | Open Subtitles | أجمل ما في العالم هو زوجين متفاهمين وزواج سعيد لكما. |
A ideia de que existe uma espécie de poder organizado a controlar o mundo é uma fantasia muito comum entre os paranoicos. | Open Subtitles | فكرة ان هناك نوع من التنظيم له قوة السيطرة على العالم هو خيال عام بين المهوسيين |
Olhando para trás, fica claro que a história do mundo é uma história de violência. | Open Subtitles | إذا نظرنا إلى الماضي فإنه من الواضح، أن تاريخ العالم هو تاريخ عنف |
- A melhor arma do mundo é uma lanterna. | Open Subtitles | افضل سلاح في العالم هو المصباح الكاشف. |
Feynman diz, "Seguindo a hipótese de que o mundo é uma flutuação, e as previsões são que, se olharmos para uma parte do mundo que nunca vimos antes, a encontraremos numa amálgama, e não como a tínhamos visto no momento anterior -- alta entropia. | TED | فاينمان يقول ،" من فرضية أن العالم هو تردد، كل التنبؤات هي، أننا لو نظرنا إلى جزء من الكون لم نره من قبل، نجده مضطرب ، و ليس كالجزء الذي نظرنا إليه في-- حالة إنتروبيا مرتفعة. |
Este mundo é uma maldição. | Open Subtitles | هذا العالم هو لعنة. |
Este mundo é uma abominação. | Open Subtitles | هذا العالم هو رجس |
Ele é muito sensível aos germes, por isso nojo tem muito impacto ainda mais para ele, é algo único para ele. Mas enquanto nos demonizamos mutuamente, mais uma vez através da visão maniqueísta, a ideia de que o mundo é uma batalha entre o bem e o mal à medida que isto aumenta, ficamos mais dispostos não só a dizer que estão errados ou que não gostamos, mas que são maléficos, que são satânicos, são nojentos, são revoltantes. | TED | إنه حساس جدًا للجراثيم، لذلك فالإشمئزاز يهمُ كثيرًا -- أكثر بالنسبة إليه، هذا شيء فريد من نوعه بالنسبة إليه -- ولكن عندما نجرحُ بعضنا البعض أكثر، ومرةً أخرى، خلال النظرة المانوية، فالفكرة القائلة أن العالم هو معركة بين الخير والشر قد ازدادت وتكثفت، فنحنُ على الأرحج لسنا فقط نقول أنهم خاطئون أو أنني لا أحبهم، ولكن نقول أنهم الشر وأنهم الشياطين، إنهم مثيرون للإشمئزاز وإنهم مقززون. |