"mundo e eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • العالم وأنا
        
    A doença tirou-me deste mundo e eu lutei para voltar. Open Subtitles مرض أخذنى من هذا العالم وأنا قاتلت لأعود له
    Ele trabalha para uma das maiores empresas do mundo e eu estou a tentar que ele se sinta melhor. TED هو يعمل في إحد أكبر الشركات في العالم. وأنا الآن أحاول أن أجعله يشعر بشعور أفضل.
    Se existe alguém como eu no mundo... e eu estou de um lado do espectro... será que não há alguém que, diferente de mim, seja o oposto? Open Subtitles لو كان هناك شخص مثلي في العالم وأنا في إحدى جهات الطيف ألا يمكن أن يكون هناك شخص آخر نقيضي في الجهة المقابلة?
    Foi a única hipótese de o pai marcar a diferença no mundo e eu arruinei-a. Open Subtitles لقد كانت فرصة أبي الوحيدة للقيام بأمر مختلف في هذا العالم وأنا قمت بتخريبها
    Foi assim que percebi que todo o dinheiro no mundo e eu tenho bastante. Open Subtitles هذا عندما أدركت ان كل هذه الاموال في العالم وأنا لدي الكثير
    Vocês salvem o mundo, e eu salvo a ceia. Open Subtitles أنتم يارفاق تنقذون العالم, وأنا انقذ العشاء.
    Estamos a tentar salvar o mundo e eu a falar disto. Open Subtitles نحاول أنقاذ العالم وأنا هنا أنتحب بشأن الحلوى
    Há tanta necessidade e injustiça, neste mundo, e eu estou aqui de braços cruzados, nesta grande casa confortável. Open Subtitles والظلم في هذا العالم وأنا جالس هنا فحسب في هذا المنزل الكبير المُريح الدافئ
    Esta é a maior agência do mundo e eu dirijo-a, o que faz de mim o maior agente do mundo. Open Subtitles لقد أصبحنا أكبر وكالة في العالم! وأنا الرئيس ممّا يجعلني أكبر وكيل في العالم
    É suposto eu ser o homem mais poderoso do mundo, e eu... estou impotente. Open Subtitles من المفترض ان اكون اقوى رجلٍ في العالم وأنا... ـ
    Dizem que Lorde Buda se ri para o mundo e eu tenho a certeza de que se ri para mim. Open Subtitles (يقولون أن اللورد (بوذا ،يمتاز بإضحاك العالم وأنا موقن بوسعه أن يضحكني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus