E finalmente, em parte devido à tecnologia, o mundo está em muito movimento neste momento. | TED | أخيراً وجزئياً بفضل التكنولوجيا، فالعالم يتغير في هذه اللحظة بشكل لايصدق. |
Pois, este mundo está apinhado de gente que detesta o Cheyenne. | Open Subtitles | اجل , فالعالم ملئ بالاشخاص الذين يبغضون شاين |
Quando Moustafa fala de honra... o fim do mundo está perto. | Open Subtitles | حين يتكلم مصطفى عن الشرف نهاية العالم على هذه اليد |
O mundo está para acabar ou algo assim? | Open Subtitles | هل العالم سوف ينتهي أو شيء من هذا القبيل؟ |
Então, ou eu estou doido ou o mundo está. | Open Subtitles | اما اني انهار او العالم هو الذي ينهار |
Está a tornar-se num enorme problema no mundo, para as pessoas, para os políticos, para o mundo — está a tornar-se num grande problema. | TED | وأصبح مشكلة كبيرة في العالم مشكلة للأشخاص، للسياسيين لكل العالم. أصبح مشكلة كبيرة |
O feitiço acabou, o mundo está mais seguro. | Open Subtitles | 20 دقيقة التعويذة انتهت و أصبح العالم مكان آمن |
O mundo está todos os dias num equilíbrio à beira da destruição. | Open Subtitles | العالم يقف متزناً على شفا الدمار كل يوم. |
Famos com mais pessoas, e todas nos disseram que o mundo está num caos. | Open Subtitles | لقد جلب المزيد من الناس لاستقبالنا عندئذ فقط يمكننا أن نعرف كيف اصبح العالم تعمه الفوضى |
Pensas que o mundo está interessado na programação de Bonn? Duvido muito. | Open Subtitles | أتظن إن العالم ينتظر برامج تلفزيونية من بون عاصمة ألمانيا ؟ |
Porque é que eu me iria importar se o mundo está cheio de tipos como tu responsável e todo ético. | Open Subtitles | و لما أهتم عندما يكون العالم مليء بأشخاص مثلك مسؤولين و أصحاب أخلاق عالية |
Nunca percas o entusiasmo. O mundo está cheio de pessoas assim. | Open Subtitles | لا تُقلل من حذرك، فالعالم مليئ بهؤلاء الأشخاص. |
O mundo está cheio de gente a fazer coisas, lá fora. | Open Subtitles | فالعالم مليء بالناس الذين يقومون بأمور عدة في الخارج |
- Sim, com certeza. - O mundo está cheio de mulheres atraentes. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد فالعالم ملىء بالنساء الجديرة بذلك - |
O mundo está prestes a ser transformado numa coisa grandiosa e nova. | Open Subtitles | العالم على وشك أن يتحول , إلى شيئا ما عظيم وجديد |
Não tenho certeza que entendo... como, da maneira que o mundo está a mudar, nos vai fazer mudar o modo como que fazemos negócio. | Open Subtitles | أنا لا أفهم تماماً كيف يمكن أن تؤثر تغيرات العالم على متغيرات عملنا. |
Por favor, seis imperiais... o mundo está prestes a acabar. | Open Subtitles | أيها النادل, كأس كبير من بيرة بيتّر و بسرعه العالم على وشك أن ينتهى |
Meu Deus. O mundo está a acabar? | Open Subtitles | أوه ، يا إلهى ، هل العالم ينتهى ؟ |
O mundo está preparado para iniciarmos a construção? Sim. | Open Subtitles | هل العالم مستعد لنا لنبدأ تعميره؟ |
Então, ou eu estou doido ou o mundo está. | Open Subtitles | اما اني انهار او العالم هو الذي ينهار |
Deus criou tudo e o mundo está a ficar mais frio! | Open Subtitles | خلق الله كل شيء، و العالم هو الحصول على برودة! |
Não sei quando foi a tua ultima visita, mas este mundo está mais materialista. | Open Subtitles | لا أعرف متى اَخر زيارة لك, لكن هذا العالم أصبح مادي جداً |
Não vês o quão lixado o mundo está? Isso é uma forma de loucura. | Open Subtitles | لا ترى كيف العالم أصبح فوضوي وهذا شكل من أشكال الجنون. |
Agora que recuperei a visão, o mundo está aos meus pés. | Open Subtitles | الآن بما أني إستعدت بصري أصبح العالم محتوى رغباتي |
Uma coisa é clara neste momento, o mundo está em guerra. | Open Subtitles | والآن هُناك شيئ واحد بات جليّاً للجميع، أصبح العالم في حالة حرب. |
O mundo está à beira do mais terrível conflito. | Open Subtitles | العالم يقف على حافة هاوية رهيبة جدا |
O mundo está louco. | Open Subtitles | لقد اصبح العالم مجنونا |
Jon Michael Reese: "O mundo está errado quanto à raça". | TED | جون مايكل ريس: "إن العالم مخطئ فيما يخص العرق." |
Quando o mundo está cheio de promessa. | Open Subtitles | حينما يكون العالم مليء بالوعود |