Entrámos naquele que pode vir a revelar-se como o ambiente mais perigoso que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | لقد دخلتم إلى ما قد يثبت بشدة أنها أكثر البيئات الأمنية خطورة عرفها العالم |
Foi o maior império que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | كانت أعظم امبراطوريّة عرفها العالم يوماً. |
Sabe o que acontece quando se junta à maior força armada que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | أتعرف ماذا يحدث عندما تلتحق بأعظم قوة قتالية قد عرفها العالم قط؟ |
A mais antiga sociedade de vampiros que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | أعرق مجتمع مصّاصي دماء شهده هذا العالم قطّ. |
A maior força de combate que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | أعظمُ جيشٍ قتالي شهده هذا العالم قطّ |
Quem as encontrar controlará a maior força natural que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | منيجدهاسوفيتحكمبأعظمقوةطبيعية ... عرفها العالم على الإطلاق |
Então, apesar de haver este, há outro boneco que contém o maior mal que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | إذاً بعد حبس تلك الساحرة، هناك دُمية أخرى... تحوي أعظم الشرور التي عرفها العالم ؟ |
Ando a fazer muito barulho na comunidade de inteligência, mas estou preparado para tudo, preparado para expor talvez a pior conspiração que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | أنا أناقش بعض قضايا كبيرة، في مجتمع الاستخبارات ولكنيمستعدكي أبثّهاكلها.. مستعد لكشفها وربما تكون أكبر مؤامرة شريرة قد عرفها العالم. |
Ando mexer num belo vespeiro da inteligência, mas estou preparado para expor talvez a conspiração mais maligna que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | -أنا أناقش بعض قضايا كبيرة ، في مجتمع الاستخبارات ولكنيمستعدكي أكشفهاكلها.. وربما تكون أكبر مؤامرة شريرة قد عرفها العالم. |
A força mais combativa que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | أعظم جيشٍ قتاليّ شهده هذا العالم قطّ |