É assim que os chamamos. Uma ligação entre o mundo que conhecemos e o mundo que não imaginamos. | Open Subtitles | هذا ما سميناه , رابط من العالم الذي نعرفه للعالم الذي لا يمكننا تخيله |
O meu plano, é sentar, relaxar, e assistir, ao mundo que conhecemos, mudar para sempre. | Open Subtitles | خطتي هو الجلوس والإسترخاء ومشاهدة العالم الذي نعرفه يتغير إلى الأبد |
Foram precisos quatro milhões e meio de anos para transformar uma rocha estéril no mundo que conhecemos hoje. | Open Subtitles | استغرق الأمر 4.5 مليون عاماً لتحويل الأرض من صخرة قاحلة إلى العالم الذي نعرفه اليوم. |
O mundo que conhecemos nunca existiria. | Open Subtitles | لن يكون هناك وجود للعالم الذي نعرفه. |
Hooli está quase a inovar a tecnologia que faz a diferença, ao transformar o mundo que conhecemos. | Open Subtitles | هولي" بخصوص تقنية مُبتكرة" التي تصنع الفارق ,حوَلت العالم للعالم الذي نعرفه |
O gelo, que esculpiu o mundo que conhecemos e alterou o rumo da evolução do ser humano. | Open Subtitles | الجليد... إنه صقل العالم الذي نعرفه وغيّر مسار تطور الإنسان. |
"O mundo que conhecemos desapareceu há muito tempo. | Open Subtitles | العالم الذي نعرفه إختفى منذ زمن بعيد |
"O mundo que conhecemos desapareceu há muito tempo. | Open Subtitles | العالم الذي نعرفه إختفى منذ زمن بعيد |
Se conseguir... O mundo que conhecemos vai acabar. | Open Subtitles | اذا نجح سينتهي العالم الذي نعرفه |