Nesse caso fechemos as livrarias, museus e orquestras. | Open Subtitles | اذا دعنا نغلق المكاتب , والمتاحف, و السيمفونيات |
Tinha uma lista de mapas e museus e, no primeiro dia, comemos um croque monsieur, que é uma sandes de presunto super boa, tinha em toda esquina, e tornou-se uma obsessão. | Open Subtitles | لقد كان لدينا قائمة بالخرائط والمتاحف وفي يومنا الاول تناولنا سندويش كروك مسيو والتي كانت سندويش لذيذة جداً |
Há 18 meses, tinha outro emprego na Google, e atirei-me a esta ideia de fazer algo com museus e arte para a minha chefe, que até está aqui e ela permitiu que eu o fizesse. | TED | وقبل 18 شهرا، كنت أشغل وظيفة أخرى في غوغل، رميت بفكرة القيام بأمر بخصوص الفن والمتاحف إلى رئيستي في العمل والتي توجد في الواقع هنا، وسمحت لي بالقيام بذلك. |
Gostei realmente dos museus e das ruas de Paris. | Open Subtitles | بحق لقد أحببت المتاحف و الشوارع في باريس |
Esta é a nossa plataforma atual, onde podem explorar milhares de museus e objetos na ponta dos dedos, com detalhes em alta definição. | TED | هذه هي منصّتنا، حيث يمكنكم استكشاف آلاف المتاحف والمجسّمات في متناول يدكم، بتفاصيل غاية في الدقة. |
Deixava-nos ir a bibliotecas, museus e centros de ciência e... isso era a nossa creche e nós... passeámos pelos corredores do museu e vimos Diego Rivera e... todo o Picasso e Delacroix e... começámos a conhecer a vida para lá da cidade... e que está nos livros e nos quadros e na música. | Open Subtitles | والدي استعرض لنا الكثير عن . الفنون كان يدعنا ندخل في المكتبات . والمتاحف و مراكز العلوم وبهذا كانت كيفية اهتمامه بيومنا |
- É o tipo que os museus e galerias... chamam para que recupere as antiguidades incalculáveis roubadas... com a qual casualidade temos na bolsa lá. | Open Subtitles | -إنه الرجل الذي تستدعيه المعارض والمتاحف ... ليستعيد التحف الثمينة المسروقة كالتي التي نحملها في تلك الحقيبة هناك |
ela estuda pintura, em museus, e dança, no Symphonic hall. | Open Subtitles | تدرس الرسم في المتاحف والرقص في القاعة السيمفونية |
A vadiar por museus e bibliotecas até a encontrares, depois seguiste-a até casa. | Open Subtitles | تبحث عنهم في المتاحف والمكتبات وعندما تجدها تلاحقها إلى منزلها |
Ir a todos aqueles museus e catedrais, é fantástico para turistas. | Open Subtitles | ألن يكون هذا عابثاً؟ كل هذه المتاحف و الكنائس و المطاعم |
A zona de perigo inclui o comboio leve das Docas, 68 estações de metro, três locais de património mundial em risco, oito estações de electricidade, dúzias de museus e, naturalmente, a vossa localização em Whitehall. | Open Subtitles | المنطقة الخطرة تضم دوكلينز , مينويز, محطات مترو الأنفاق الآلاف من المتاحف |
Pontes tão bonitas que podiam estar em museus. E podia desenhar esses museus. | Open Subtitles | كباري جميلة جداً يمكنهم وضعها بمتحف ويمكنني تصميم هذه المتاحف |