Elon Musk: Bem, isso vem de quando andava na universidade. | TED | إلون ماسك: في الحقيقة، يعود الأمر إلى أيام الجامعة. |
Não é por causa do génio de Henry Ford ou Karl Benz ou até Elon Musk. | TED | ليس بسبب عبقرية هنري فورد او كارل بنز او حتى ايلان ماسك |
Não beneficiamos apenas do génio de Benz de Ford e de Musk mas da inteligência colectiva e trabalho árduo de todas as pessoas que alguma vez trabalharam num carro moderno. | TED | لم نستفيد فقط من عبقرية بنز و فورد و ماسك و لكن من الذكاء و العمل الجاد لجميع اﻷفراد الذين عملوا على السيارات الحديثة |
É apoiado por pessoas como Elon Musk e Stephen Hawking. | TED | و يدعمه في تفكيره أشخاص ك "إيلون موسك" و "ستيفن هاوكنج". |
Elon Musk deu-mo. Foi feito para viagens espaciais. | Open Subtitles | لقد أعطاني إياه " إيلون موسك " ، تم تصميمه للسفر عبر الفضاء |
Depois há a escolha das essências e de loções... fragrâncias de rosas, cravos, lírios esmagados... e Musk. | Open Subtitles | ثم هناك إنتقاء العطور و غسول الجسد عطر الورد و القرنفل و الزنبق المسحوق و المسك |
(Risos) O Stephen Hawking, o Elon Musk e o Bill Gates falaram publicamente e expressaram sérias reservas em relação à inteligência artificial. | TED | (ضحك) ستيفن هوبكينج، إيلون مسك وبيل جيتس الذين أشاروا بشدة إلى التعبير عن التحفظ الشديد بخصوص الذكاء الاصطناعي. |
Elon Musk tem uma teoria que todos nós somos apenas personagens numa civilização avançada de videojogo. | Open Subtitles | إيليون ماسك لديه نظرية بأننا جميعاً مجرد شخصيات في لعبة فيديو لحضارة متقدمة |
Elon Musk: Obrigado por me receber. | TED | إيلون ماسك: شكرًا على استضافتي. |
É assim que são os "hobbies" de Elon Musk. | TED | هذا ما تبدو عليه هوايات إيلون ماسك. |
Senhor, as ideias do Musk parecem óptimas, óptimas demais. | Open Subtitles | سيدي، فكرة (ماسك) تبدو عظيمة بل عظيمة جدًا |
Nunca vais adivinhar a grande palavra-chave do Elon Musk. | Open Subtitles | لن تحزر أبدًا كلمة مرور الأستاذ (إيلون ماسك) |
Diz ao Musk que há mais de onde veio isto. | Open Subtitles | قل لـ(ماسك) أن هناك المزيد من حيث جاءت تلك |
O Elon Musk disse-me que não esperava que a Tesla tivesse sucesso. | TED | أخبرني (إيلون ماسك) مؤخراً، أنه لم يتوقع نجاح "تيسلا." |
Estou na lista de espera para uma bolsa na Elon Musk. | Open Subtitles | إنّي باللّائحة القصيرة لمنحةٍ مع المخترع (إلون ماسك). |
- S26E12 The Musk Who Fell to Earth | Open Subtitles | ( عائلة سيمبسون )) الموسم 26 الحلقة 12 "ماسك) الذي هبط إلى الأرض)" |
Paul Allen, Elan Musk, Richard Branson, Jeff Bezos, a familia Ansari — que está neste momento a financiar o projecto sub-orbital dos russos — Bob Bigelow, uma estação espacial privada, e Carmack. | TED | بول آلن, إلان موسك, ريتشارد برانسون, جيف بيزوس, عائلة الأنصاري, و التي تمول الأن المشروع الروسي "الشبه المداري", بوب بيغلو لمحطة فضائية خاصة, و كارماك. |
Elon Musk, Eric Schmidt. | Open Subtitles | (**ايلون موسك*) , (إيريك شميت) "مؤسس "باي بال* رئيس شركة جوجل والمدير التنفيذي السابق** |
Sou o Prof. Musk, Elon Musk. Estes são os meus assistentes de laboratório. | Open Subtitles | أنا بروفيسور (موسك)، (إيلون موسك)، وهذان مساعداي المعمليان |
O que é isso, Musk? | Open Subtitles | ما هذا "مسك"؟ |