"mutuo" - Traduction Portugais en Arabe

    • متبادلة
        
    • متبادل
        
    • المتبادل
        
    E se ela estivesse a ter alguma ajuda seria um negócio mutuo. Open Subtitles وإن كانت تحصل على أيّتها مساعدة، فستكون صفقة متبادلة
    Temos um conhecimento mutuo. Open Subtitles لدينا معارف متبادلة
    Beneficio mutuo, suponho. Open Subtitles - منفعة متبادلة كما أظن -
    Todos os detalhes operacionais devem ser de mutuo acordo. Open Subtitles كل تفاصيل العملية يجب أن يكون إتفاق متبادل حولها
    Queria encontrar-te, para te poder dizer... que tinha ido ao casamento porque queria ver-te outra vez... porque o sentimento é mutuo, e é bom que sejas um belo beijoqueiro. Open Subtitles اردت ان اجدك لأستطيع غخبارك ان اننى اتيت لحفل زفافك لأننى أردت رؤيتك لأن الاحساس متبادل ومن الأفضل ان تستطيع ان تقبلنى جيداً
    Espero sinceramente, obter o máximo beneficio mutuo... da nossa associação, Mr. Open Subtitles بأمانة, انا اتوقع الأنتفاع المتبادل من معرفتنا هذه يا سيد سبايد
    Infelizmente, esse sentimento... já não é mutuo. Open Subtitles للأسف، هذا الشعور لم يعد متبادل
    Acho que talvez nos devêssemos encontrar para encontrar um acordo benéfico mutuo, para que Marty leve os seus segredos para o túmulo. Open Subtitles أظن ربما نتقابل أنا وأنت ونخرج باتفاق منفعة متبادل ليأخذ " مارتي " أسراره للقبر
    - Diria que o sentimento era mutuo, contudo, por aqui, há muitas pessoas que não são exatamente quem dizem ser. Open Subtitles -لقلتُ أنّه شعور متبادل . لكن ثمّة أناس كُثُر في هذه الأنحاء ليسوا تحديدًا كما يدّعون.
    Tenho certeza que sentimento é mutuo. Open Subtitles و أنا واثقٌ من إنّ الشعور متبادل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus