"nádia" - Traduction Portugais en Arabe

    • نادية
        
    • ناديا
        
    Especialmente, desde a noite que Nádia, minha irmã nos levou a uma festa em honra de uma poetisa veneziana... Open Subtitles خاصَة منذ تلك الليلة الَتي أخذتنا فيها أختي نادية إلى حفلة على شرف شاعرة من مدينة البندقيَة
    Eu e a Nádia só precisamos que ela nos leve ao quarto. Open Subtitles كلّ نادية وأنا من الضروري أن أعمل أصل إليها ويقنعها بأخذنا إلى الغرفة.
    Bem, o facto da Nádia saber quem era antes de o conhecer não foi a única coisa que descobrimos quando falei com ela. Open Subtitles . حسناً, حقيقة أن نادية كانت تعلم ماهيتك قبل أن تقابلك... ليست هي الشيء الوحيد الذي علمناه من مقابلتنا معها.
    Pobre Nádia. Pouco a pouco irás esquecer. Open Subtitles "عزيزتى المسكينة "نادية ستتجاوزين الأمر
    Nádia é romena. Lida Taffert é polaca. Open Subtitles ناديا رومانية الجنسية ليدا تافرت بولندية الجنسية
    Disseram-me que a Nádia alugou um quarto perto do Parque Ravizza. Open Subtitles ... لقد سمعت أن "نادية" تعمل سوية مع امرأة ... ... "بالقرب من "رافيزا
    Chamo-me Nádia Valentini. Open Subtitles أنا نادية فالانتيني.
    Nádia Valentini! Open Subtitles نادية فالانتيني
    Resumindo, vou pedir a minha namorada, Nádia, em casamento. Open Subtitles هكذا أو ذاك, كنت على وشك أن، أطلب من صديقتي, (نادية) الزواج بيّ.
    Antes de pedir a Nádia em casamento, preciso de saber que ela me ama pelas razões certas. Open Subtitles قبل أن أختار (نادية)، أريد أن أعلم ما إذا كانت تحبنيّ حقاً.
    Podes trazer os cinco filhos da Nádia da próxima vez. Open Subtitles يمكنك أن تأخذي خمسة أولاد .لـ (نادية) معك في المرة القادمة
    Ouve, Nádia, não vou deixar que magoem o teu pai. Open Subtitles اسمعي، لن أسمح لهم بإيذاء والدكِ يا (نادية)
    Lembras-te do Nino, o que a Nádia não deixava em paz? Open Subtitles كانت "نادية" مجنونة به
    A Nádia diz que não fazia ideia de quem eu era antes de nos conhecermos. Open Subtitles (نادية) قالت أنها لم تكن تعرف شيء عنيّ قبل ملاقتها ليّ...
    Aqui a Nádia está a dizer a verdade. Open Subtitles هذا يدل ان (نادية) تقول الحقيقة.
    Nádia, ouve-me, não é seguro estares aqui. Open Subtitles (نادية)، اسمعيني، لستِ بمأمن هنا الآن
    Anda cá! Queres ver como é a tua Nádia? Open Subtitles ! "أنظر إلى حبيبتك "نادية !
    Imploro-te, Nádia! Open Subtitles أرجوك نادية
    Obrigado, Nádia. Open Subtitles شكراً نادية.
    A Elisha teve overdose e a Nádia levou-a ao meu apart. Open Subtitles اليشا كانت قد تعاطت جرعة زائدة و ناديا أحضرتها إلى شقتي
    Não queria causar problemas à Nádia. Open Subtitles لم أرد أن يرتد هذا على ناديا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus