Essa não é a questão. | Open Subtitles | هذه ليست النقطة. |
Essa não é a questão. | Open Subtitles | هذه ليست النقطة المهمة حقاً |
Aposto que sim, mas o dinheiro não é a questão. | Open Subtitles | أراهن بأنك ستفعل لكن المال ليس المشكلة |
O china não é a questão aqui, Bacano. | Open Subtitles | الصّيني ليس المشكلة هنا، (دوود) |
- O dinheiro não é a questão. | Open Subtitles | المال ليس المغزى |
Mas essa não é a questão. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس موضوعنا. |
Ele diz que, na verdade, são dias e não horas mas essa não é a questão. | TED | يقول أنها قليلةٌ كالساعات وكثيرةٌ كالأيام، لكن هذه ليست المسألة. |
Mas esta não é a questão. | Open Subtitles | لكن هذه ليست النقطة |
- Essa não é a questão. | Open Subtitles | -هذه ليست النقطة |
Essa não é a questão. | Open Subtitles | هذه ليست النقطة . |
Mas isso não é a questão. | Open Subtitles | ولكن هذة ليست النقطة! |
Olha, o china não é a questão aqui. | Open Subtitles | (دوود)، الصّيني ليس المشكلة هنا |
Aquilo que eu penso do John Alden não é a questão aqui. | Open Subtitles | ما أصدقه عن (جون ألدن) ليس المشكلة |
Como sabe isso, a viver em Sarasota, na Florida, ultrapassa-me, mas essa não é a questão. | Open Subtitles | لا أدري كيف تعرف ذلك وهي في (ساراسوتا) بـ (فلوريدا) لكن ذلك ليس المغزى. |
Essa não é a questão. | Open Subtitles | -هذا ليس المغزى . وما المغزى؟ |
- Agora não é a questão. | Open Subtitles | -هذا ليس موضوعنا الآن |
A lei não é a questão. | Open Subtitles | -مشروع القانون ليس موضوعنا . |
Na verdade, o professor também era, mas não é a questão. | Open Subtitles | لقد كان الأستاذ مثيراً في الواقع ولكنها ليست المسألة |
Como já disse Che: não é a questão de desejar sucesso à vítima da agressão,... ..mas de compartilhar com ele o seu destino. | Open Subtitles | وكما قال (تشي): ليست المسألة بتمني التوفيق لضحايا العدوان بل بمشاركته بمصيره |