"não é a questão" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليست النقطة
        
    • ليس المشكلة
        
    • ليس المغزى
        
    • ليس موضوعنا
        
    • ليست المسألة
        
    Essa não é a questão. Open Subtitles هذه ليست النقطة.
    Essa não é a questão. Open Subtitles هذه ليست النقطة المهمة حقاً
    Aposto que sim, mas o dinheiro não é a questão. Open Subtitles أراهن بأنك ستفعل لكن المال ليس المشكلة
    O china não é a questão aqui, Bacano. Open Subtitles الصّيني ليس المشكلة هنا، (دوود)
    - O dinheiro não é a questão. Open Subtitles المال ليس المغزى
    Mas essa não é a questão. Open Subtitles ولكن هذا ليس موضوعنا.
    Ele diz que, na verdade, são dias e não horas mas essa não é a questão. TED يقول أنها قليلةٌ كالساعات وكثيرةٌ كالأيام، لكن هذه ليست المسألة.
    Mas esta não é a questão. Open Subtitles لكن هذه ليست النقطة
    - Essa não é a questão. Open Subtitles -هذه ليست النقطة
    Essa não é a questão. Open Subtitles هذه ليست النقطة .
    Mas isso não é a questão. Open Subtitles ولكن هذة ليست النقطة!
    Olha, o china não é a questão aqui. Open Subtitles (دوود)، الصّيني ليس المشكلة هنا
    Aquilo que eu penso do John Alden não é a questão aqui. Open Subtitles ما أصدقه عن (جون ألدن) ليس المشكلة
    Como sabe isso, a viver em Sarasota, na Florida, ultrapassa-me, mas essa não é a questão. Open Subtitles لا أدري كيف تعرف ذلك وهي في (ساراسوتا) بـ (فلوريدا) لكن ذلك ليس المغزى.
    Essa não é a questão. Open Subtitles -هذا ليس المغزى . وما المغزى؟
    - Agora não é a questão. Open Subtitles -هذا ليس موضوعنا الآن
    A lei não é a questão. Open Subtitles -مشروع القانون ليس موضوعنا .
    Na verdade, o professor também era, mas não é a questão. Open Subtitles لقد كان الأستاذ مثيراً في الواقع ولكنها ليست المسألة
    Como já disse Che: não é a questão de desejar sucesso à vítima da agressão,... ..mas de compartilhar com ele o seu destino. Open Subtitles وكما قال (تشي): ليست المسألة بتمني التوفيق لضحايا العدوان بل بمشاركته بمصيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus