"não é aquilo que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأمر ليس كما
        
    • ليس ما
        
    • ليس الأمر كما
        
    • ليست ما
        
    Mas Não é aquilo que julgas. Open Subtitles ولكن الأمر ليس كما تتصورين
    Não é aquilo que está a pensar. Open Subtitles الأمر ليس كما تظنين
    Não é aquilo que és. É quem tu és. Open Subtitles هو ليس ما كنتِ إنما هو من تكونين.
    Para ser perfeitamente honesto, eu... potencialmente... apaixonar-me por uma extraterrestre Não é aquilo que me assusta. Open Subtitles إذا أردنا أن نكون صادقين فائقة، يحتمل هبوط للأجنبي ليس ما يخيفني.
    - Charon, Não é aquilo que pensas. - Salvei o Porthos para isto? Open Subtitles ليس الأمر كما تظن - هل أنقذته لأجل هذا ؟
    Não é aquilo que parece. Open Subtitles ليس الأمر كما يبدو لك.
    Não é aquilo que se pensa quando se pensa na Costa Rica. Open Subtitles انها ليست ما انت تعتقدين عندما انت تفكرين في كوستاريكا.
    Não é aquilo que parece, mãe. Open Subtitles الأمر ليس كما يبدو يا أمّي.
    Não é aquilo que pensas. Open Subtitles الأمر ليس كما تظن.
    Não é aquilo que pensas. Open Subtitles الأمر ليس كما تتصور
    Não é aquilo que pensa. Open Subtitles الأمر ليس كما تظنين
    Não é aquilo que pensam! Open Subtitles الأمر ليس كما تعتقدان
    Mas o amor Não é aquilo que nos torna humanos. TED ولكن الحب ليس ما يجعل منا إنسانيين.
    Diz-me que isso Não é aquilo que penso que é. Open Subtitles أخبرني أن هذا ليس ما أظنني أراه
    Alguém que me convença que isto Não é aquilo que eu penso. Open Subtitles ليقنعني احدا ان هذا ليس ما اعتقده
    O importante, Não é aquilo que já desapareceu, mas o que ainda resta. Open Subtitles اللذي يهمنا ليس ما مضى انما ما بقي لنا
    "Não é aquilo que um advogado me diz que posso fazer, mas sim o que a humanidade, a razão e a justiça me dizem que devo fazer." Open Subtitles إنهُ ليس ما يُخبرني بهِ مُحامياً لأفعلهُ ،لكن... . الإنسانية، والمنطق، والعدالة تدفعني لفعل ذلك.
    - Um homem está morto! - Não é aquilo que parece. Open Subtitles رجل يرقد ميتاً - ليس الأمر كما يبدوا -
    Não é aquilo que parece, mamã. Open Subtitles ليس الأمر كما يبدو يا أمي
    Não é aquilo que estás a pensar. Open Subtitles ليس الأمر كما تعتقد
    O meu chinês já Não é aquilo que costumava ser, e era horrível. Open Subtitles لغتي الصينية ليست ما يفترض ان تكون عليه دائماً ما كانت سيئة
    Jogos de beber... Não é aquilo que mais gosto. Open Subtitles مباريات الاحتساء ليست ما أفضّله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus