"não é assim que funciona" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأمور لا تسير هكذا
        
    • ليس هكذا تسير الأمور
        
    • لا تجري الأمور هكذا
        
    • لا تسير الأمور على هذا النحو
        
    • الأمور لا تجري بتلك الطريقة
        
    • الحب لا يعمل بهذه الطريقة
        
    • الأمور لا تسير بهذه الطريقة
        
    • الأمر لا يسير هكذا
        
    • لا تسير الأمور بهذه الطريقة
        
    • لا تسير الأمور هكذا
        
    • لا تتم الأمور هكذا
        
    • لا يسير الأمر هكذا
        
    • لا يتم الأمر هكذا
        
    • ليس هكذا تجري الأمور
        
    • هذا ليس كيف يعمل
        
    Bem, já tem idade para saber que Não é assim que funciona. Open Subtitles حسنا، أنت كبير بما يكفي لتعرف أن الأمور لا تسير هكذا.
    Sim, até te podia mostrar. Mas Não é assim que funciona. Open Subtitles أجل أستطيع هذا ولكن الأمور لا تسير هكذا.
    Rapaz estúpido. Não é assim que funciona. Open Subtitles أنت ولد غبي ليس هكذا تسير الأمور
    Não é assim que funciona. Open Subtitles لا تجري الأمور هكذا
    Não é assim que funciona. TED لا تسير الأمور على هذا النحو.
    Estava a pensar na coisa certa para te dizer para te sentires melhor, mas sei que Não é assim que funciona. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول أن أفكّر في الشيء الصحيح الذي أقول لكِ لأجعلك تشعرين بشعور أفضل لكني أعلم أن الأمور لا تجري بتلك الطريقة
    Não é assim que funciona. Já não podes controlar toda a gente! Open Subtitles الحب لا يعمل بهذه الطريقة لا يمكنك السيطرة على الجميع بعد الآن!
    Não era lá onde nos encontrávamos, Não é assim que funciona... Open Subtitles إنه ليس المكان الذي نتقابل فيه الأمور لا تسير هكذا...
    Já te disse que Não é assim que funciona. Open Subtitles لقد أخبرتك الأمور لا تسير هكذا.
    Não é assim que funciona. Não desta vez. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا ليس هذه المرة،
    Não é assim que funciona. - Aconteceu alguma coisa? Open Subtitles ليس هكذا تسير الأمور, هل حدث شيء ما ؟
    - Kyle, Não é assim que funciona. Porque não? Open Subtitles (لا تجري الأمور هكذا يا (كايل - لما لا؟
    Não é assim que funciona. Open Subtitles لا تسير الأمور على هذا النحو.
    Porque Não é assim que funciona, Bobby, nunca! Open Subtitles {\pos(195,220)} لأن الأمور لا تجري بتلك الطريقة يا (بوبي)، أبدا!
    Não é assim que funciona. Open Subtitles الحب لا يعمل بهذه الطريقة
    Agradeço o elogio, chérie, mas Não é assim que funciona. Open Subtitles أقدّر الإطراء يا عزيزي، لكن الأمور لا تسير بهذه الطريقة. أتعلمين شيئا؟
    Está bem? Não é assim que funciona. Open Subtitles الأمر لا يسير هكذا
    Não é assim que funciona, criminosa. Open Subtitles لا تسير الأمور بهذه الطريقة يا عزيزتي
    - Vai-te já embora, pode ser que te poupe! - Não é assim que funciona. Open Subtitles لا، لا تسير الأمور هكذا سأعيدك إلى عائلتك
    Não é assim que funciona. Open Subtitles لا تتم الأمور هكذا.
    Não é assim que funciona. Open Subtitles لا يسير الأمر هكذا
    - Agora é. - Não é assim que funciona. Open Subtitles ـ إنه كذلك الآن ـ لا يتم الأمر هكذا
    - Gato de bolsa. - Não é assim que funciona. Open Subtitles ـ قطّ الحقائب ـ ليس هكذا تجري الأمور
    - Não é assim que funciona. Open Subtitles حسنا، هذا ليس كيف يعمل. انظر حول هنا، عند رجل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus