Tudo bem, eu ligo-te de volta. Não é assim tão mau. Apenas despacha-te, e está em casa. | Open Subtitles | حسناً , سأعاود الإتصال بكِ , الأمر ليس بهذا السوء فقط أسرعى و كُونى بالمنزل |
Vamos lá, consegues lidar com isso. Não é assim tão mau. | Open Subtitles | هيا , يمكنك التعامل مع هذا الأمر ليس بذلك السوء |
Este CD de Paolo e Isabella Não é assim tão mau. | Open Subtitles | هذة هى اسطوانة باولو وايزابيلا انها ليست سيئة |
Não é assim tão mau. Estou começando a conhecer pessoas interessantes. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذا السوء أقابل أشخاصا مثيرين للإهتمام |
O Stuart Não é assim tão mau depois de o conheceres. | Open Subtitles | ستيوارت ليس سيئاً جداً عندما تتعرف إليه جيداً |
Tu transformas-te em pantera. Não é assim tão mau. | Open Subtitles | إذا أنت تتحولين الى نمرة هذا ليس سيئاً كلياً |
Não é assim tão mau. Deverias dizer que sim. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذا السوء من الأفضل أن توافقى |
Não é assim tão mau. Somos novos, sensuais e saudáveis. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذا السوء, فنحن شابان ومثيران وبصحة جيدة. |
Uma vez, apenas uma vez. Diz-me que Não é assim tão mau. | Open Subtitles | مرة, لمرة واحدة أخبرني فقط أن الأمر ليس بهذا السوء |
Até eu fiz o mesmo. Ele Não é assim tão mau. | Open Subtitles | حتى انا فعلت نفس الشيء انه ليس بذلك السوء |
Não é assim tão mau pôr antes de te barbeares. - Fica irritado num instante. | Open Subtitles | إنه ليس بذلك السوء إذا وضعته قبل الحلاقة |
Não é assim tão mau. Eu posso arranjar isso, se quiser. | Open Subtitles | الأمر ليس بذلك السوء يمكن أن أصلح لك ذلك لو أردتي |
E o internato Não é assim tão mau, não é, Geoffrey? | Open Subtitles | والمدارس الداخلية ليست سيئة أليس كذلك " جيفري " ؟ |
- Já fiz essa. Boa sorte. - Não é assim tão mau. | Open Subtitles | ـ لقد اتبعت هذه الحمية، حظا سعيدا ـ ليست سيئة لهذه الدرجة |
"Não é assim tão mau, estudar a Torah. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذا السوء, أن تدرس التوراة. |
Viver nestes vagões Não é assim tão mau. | Open Subtitles | المعيشة في تلك الحُجيّرَات ليس سيئاً جداً. |
- Não é assim tão mau. Nem um pouco, ela é a vadia principal. | Open Subtitles | ـ هذا ليس سيئاً بالواقع ـ إنه ليس سيئاً إطلاقاً، فإنها عاهرة تماماً |
- Vá lá, tenho a certeza de que Não é assim tão mau. | Open Subtitles | اوه, هيا, أنا متأكد أنه ليس بهذا السوء |
Vês, Não é assim tão mau. Este tecido é muito bom. | Open Subtitles | اترى , ذلك ليس سيئا جدا هذا الجانب جميل جدا |
Os sinais vitais estão elevados, mas inalar fumo Não é assim tão mau. | Open Subtitles | هذه هي جيلوني قياساتها الحيوية مرتفعة و لكن تأثرها باستنشاق الدخان ليس سيئاً للغاية |
Mesmo assim, Não é assim tão mau. Merda! Então? | Open Subtitles | مع ذلك، هذا ليس بالسيء. سـحـقــاً! انتبهي لنفسك، يا حارقة الشرابات! |
Não é assim tão mau, depois dos primeiros 20 ou 25 cm. | Open Subtitles | في الحقيقة، ليست بهذا السوء بعد أول 9 أو 10 بوصات |
Se o apelido é o pior que ele tem, Não é assim tão mau. | Open Subtitles | إن كانت شهرةُ هذا الرجل هي أسوأ شيءٍ عنده، فليس الأمر بهذا السوء. |
Então, Não é assim tão mau. Não é assim tão mau. | Open Subtitles | هيا , الامر ليس بهذا السوء ليس بهذا السوء |
Não é assim tão mau. Não é assim tão mau, querida. | Open Subtitles | الامر ليس سيئًا ليس سيئًا يا عزيزي |
Sem grandes festas, segue em frente. Ele Não é assim tão mau, se lhe deres uma oportunidade. | Open Subtitles | إنه فقط يمضي ذاهباً ، إنه ليس بهذا السوء ، لو منحته فرصة |