Fica a 1,6 km da cidade, para Oeste, não é longe. | Open Subtitles | إنّها على بعد ميل من البلدة باتجاه الغرب، ليست بعيدة |
Por aqui, não é longe, apenas algumas horas de caminhada. | Open Subtitles | بهذا الطريق انها ليست بعيدة. بضع ساعات من المشي |
Não, aqui é alto demais para helicópteros. Vamos levá-los até ao ponto de extração, não é longe daqui. | Open Subtitles | لا , ولكننا على اتصال بها سنأخذكم الى المحطة , وهى ليست بعيدة من هنا |
Desce as escadas, passa pela cozinha, ...sai pela porta de trás e segue o caminho, não é longe. | Open Subtitles | فقط إنزل للأسف ثم إذهب إلى المطبخ وإخرج من الخلف و إتبع الطريق إنه ليس بعيداً |
Chegaremos a base do cérebro, logo. De lá não é longe até o ponto da lesão. | Open Subtitles | اننا سنصل قاعدة المخ قريبا من هناك ليس بعيد موقع الاصابه |
Ela encontra-se no Hotel Bonaventure. não é longe daqui. | Open Subtitles | إنها الأن فى فندق بونافتور وهو ليس بعيدا عن هنا |
não é longe do campo académico onde ganhei o torneio inter-cidades, o ano passado. | Open Subtitles | إنه ليس بعيداً من حديقة الجامعة حيثما فزت على الجامعة كلها العام الماضية |
A Costa Pedregosa não é longe de Torrhen's Square. | Open Subtitles | الشاطئ الصخريّ ليس بعيدًا عن ساحة العرش. |
- não é longe daqui. 110km. | Open Subtitles | انها ليست بعيدة من هنا ستين ميلا انها خريطه |
A primeira que desenhei não é longe daqui. | Open Subtitles | أول مركبة قمت بتصميمها ليست بعيدة من هنا |
Posso mostrar onde é a base. não é longe. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تظهر لك حيث القاعدة هي . أنها ليست بعيدة. |
É depois da Floresta Voadora, não é longe daqui. | Open Subtitles | توجد بعد فلاينج فورست ليست بعيدة عن هنا |
não é longe. | Open Subtitles | لقد كنت عند جدتى إنها ليست بعيدة |
não é longe. | Open Subtitles | انها ليست بعيدة كثيرا ، من هنا. |
Vou apenas à casa da Mai. não é longe. | Open Subtitles | أنا ذاهب لمنزل ماي فقط, إنه ليس بعيداً |
não é longe, mas não gosto de andar sozinha à noite. | Open Subtitles | إنه ليس بعيد ولكني لا أريد المشي وحدي الليلة |
-Vai pela I-95 até chegares à autoestrada não é longe. Estás a portar-te lindamente, amigo. | Open Subtitles | خذ الطريق 495 الى ماس بايك انه ليس بعيدا.. |
não é longe de Paris. | Open Subtitles | ليس بعيداً من باريس. |
Está uma bela noite e eu bebi demasiado, por isso, vou continuar a pé, não é longe. | Open Subtitles | يا لها من أمسية جميلة، ولقد شربت الكثير من الخمر لهذا سأمشي، إنه ليس بعيدًا ما المضحك؟ |
não é longe, e se quiseres, posso-te dar boleia até á aldeia. | Open Subtitles | إنها ليست ببعيدة وإنكنتترغب، يمكنني أن أقلك إلى المدينة |
- Na floresta de Roudstone. - não é longe daqui. | Open Subtitles | في غابة " روندسوتون "، ليس بعيداً عن هنا |