"não é necessário" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا ليس ضرورياً
        
    • هذا ليس ضروري
        
    • لا حاجة لذلك
        
    • ليس من الضروري
        
    • هذا غير ضروري
        
    • ليس ضرورى
        
    • ليس هناك حاجة
        
    • لا داعي لذلك
        
    • ذلك ليس ضروري
        
    • ذلك ليس ضرورياً
        
    • لا ضرورة لذلك
        
    • لا داعى
        
    • هذا ليس ضروريا
        
    • هذا ليس ضروريًا
        
    • ليس بالضرورة
        
    Acho que Não é necessário! Ela já tem 18 anos, sabes Open Subtitles أعتقد ان هذا ليس ضرورياً انه تبلغ الثامن عشر الآن
    Não é necessário com as mudanças que fiz. Open Subtitles هذا ليس ضرورياً مع التغييرات التي عملتها
    Na verdade, Não é necessário. Open Subtitles في الحقيقة .. هذا ليس ضروري شكرا لك
    Não é necessário. Tenho a certeza que está mesmo partido. Open Subtitles لا حاجة لذلك أنا متأكد تماماً أنها حقاً مكسورة
    Mas Não é necessário ter a companhia de alguém que amas... para toda a vida, não é? Open Subtitles لكن ليس من الضروري أن تعيش مدى الحياة مع شخص تحبه ، أليس كذلك ؟
    É a palavra certa. Não é necessário. Open Subtitles ... هذه الكلمة المناسبة لوصفها هذا غير ضروري
    É altura de pôr esta criatura no seu lugar. Não é necessário, Joe. Open Subtitles هذا ليس ضرورى , جو درو سيذهب الأن
    Não é necessário que um homem jovem viva numa casa tão grande, Willard. Open Subtitles ليس هناك حاجة لرجل أعزب للعيش في مثل هذا المنزل الكبير، ويلارد.
    Não é necessário até que seja oficial. Open Subtitles لا داعي لذلك حتّى يصبح الأمر رسميّاً
    Não é necessário, Walter, obrigado. Open Subtitles هذا ليس ضرورياً على الإطلاق يا والتر شكراً لك
    Não, Não é necessário. Mas na verdade é uma tentação. Open Subtitles لا ، هذا ليس ضرورياً على الرغم من كونه مُغرياً
    Isso Não é necessário. Não tem de ser tão bruto. Open Subtitles مهلاً، هذا ليس ضرورياً ليس عليك أن تكون قاسياً هكذا
    Não é necessário. Eu estou feliz, ele está feliz. Open Subtitles هذا ليس ضروري .انا سعيد، هو سعيد
    - Tudo o que disser ou fizer... - Isto Não é necessário... Open Subtitles أي شيء تقوله - مهلاً ، هذا ليس ضروري يا صديقي -
    Não é necessário. Ela deixou o corpo para a ciência. Open Subtitles .. لا حاجة لذلك لقد تركت جثتها لمختبرات العلوم
    Não é necessário que se esconda aí em baixo. Open Subtitles نعم، ميلفن ليس من الضروري أن تستلقي هناك
    - É que isso Não é necessário. Open Subtitles حتى تصرخين في وجهي؟ هذا غير ضروري حقاً
    - Isso Não é necessário Lynn. - É sim querido. Open Subtitles هذا ليس ضرورى يالين - لا بل ضرورى -
    São muito amáveis, mas Não é necessário. Open Subtitles أوه, هذا كرم بالغ جدا منك ولكن ليس هناك حاجة
    Não, tudo bem. Não é necessário. Open Subtitles .كلا، الأمر على ما يُرام .لا داعي لذلك
    - Não, Não é necessário. - Por favor... Open Subtitles ـ لا ، ذلك ليس ضروري ـ من فضلك
    Isso Não é necessário... Open Subtitles ..لا لا , أرجوكم ذلك ليس ضرورياً
    Por favor... - ...Não é necessário. Open Subtitles أرجوك، لا ضرورة لذلك
    A pasta preta foi destruída quando a examiram. Perdão. Pedir desculpas Não é necessário. Open Subtitles الحقيبة السوداء تلفت عند فحصها ، آسفة جدا لا داعى للأسف
    - Não, Não é necessário, Victor. - Eu sei. Open Subtitles "لا ، هذا ليس ضروريا ، "فيكتور ـ سوف أتولى ذلك
    Não é necessário. Temos telefone na quinta. Open Subtitles هذا ليس ضروريًا لدينا هاتف بالمزرعة
    Por isso, graças a Deus, Não é necessário que a maçã Fowler seja a melhor do mundo. TED اذن ليس بالضرورة ,الحمد لله, أن تفاح الفولر هو الأفضل في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus