"não é pessoal" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأمر ليس شخصياً
        
    • الأمر ليس شخصي
        
    • لا شيء شخصي
        
    • ليست مسألة شخصية
        
    • لَيسَ شخصيَ
        
    • المسألة ليست شخصية
        
    • الأمر ليس شخصيا
        
    • الأمر ليس شخصيًا
        
    • ليس شيء شخصي
        
    • ليس أمر شخصي
        
    • ليس أمراً شخصياً
        
    • هذا ليس أمرًا شخصيًا
        
    • هذا ليس شخصي
        
    Isto Não é pessoal. Não posso continuar assim. Por uma vez na tua vida, assume um risco. Open Subtitles هذا الأمر ليس شخصياً سام لا أقدر الاستمرار بهذا خاطري ولو مرة
    As chaves. Não é pessoal, Srª. Gammelgaard, as coisas é que mudaram. Open Subtitles المفاتيح بالداخل الأمر ليس شخصياً يا سيدتي ولكن الظروف تتغير
    Então, por favor, tenta entender que Não é pessoal. Open Subtitles إذاً أرجو أن تتفهم أن الأمر ليس شخصي
    Não é pessoal. pessoalmente, é um prazer tê-Io aqui. Open Subtitles لا شيء شخصي, إننا منبهرون أنك هنا
    Isto é negócio, Não é pessoal! Open Subtitles ما كان والدك ليحب هذا هذة تجارة و ليست مسألة شخصية
    Para estes sujeitos, Não é pessoal. Open Subtitles بهذه الغواصةِ، هو لَيسَ شخصيَ.
    Fazemos o que temos a fazer ou serão outros a fazê-lo. Não é pessoal. Open Subtitles نفعل ما نفعله او سيفعله شخص آخر الأمر ليس شخصياً
    Não é pessoal, eu acho que ela gosta de buzinar. Open Subtitles الأمر ليس شخصياً ولكنها دائماً مستعجلة
    Isto Não é pessoal, detective. Open Subtitles الأمر ليس شخصياً أيتها المحققة
    Quero que saiba que isto Não é pessoal. Open Subtitles فقط لكي تعلمي الأمر ليس شخصياً
    Tem a certeza de que isto Não é pessoal? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أن ذلك الأمر ليس شخصياً ؟
    Acredita no que quiseres, mas não me digas que não tem a ver com o Darby e não me digas que Não é pessoal, pois não suportas ficar em segundo lugar. Open Subtitles أخبري نفسكِ ما تريدينه لكن لا تخبريني أن الأمر لا يتعلق بـ داربي ولا تخبريني أن الأمر ليس شخصي
    Sim, mas é trabalho, Não é pessoal. Open Subtitles إنَّ الأمر ليس شخصي
    Não é pessoal. Open Subtitles الأمر ليس شخصي.
    É negócio, Não é pessoal! Open Subtitles إنه عمل صرف ، لا شيء شخصي
    Acredite, Não é pessoal. Open Subtitles ثق بي، لا شيء شخصي
    Se Não é pessoal, não vais ficar com rancor quando te vencermos. Open Subtitles موافقة حسنا ً أنها ليست مسألة شخصية سوف لن تحمل الموضوع ضدي عندما نهزمك
    Isto Não é pessoal. Open Subtitles هذا لَيسَ شخصيَ.
    Não é pessoal, é o que eles foram programados para fazer. Open Subtitles المسألة ليست شخصية انها مبرمجة على ذلك
    Sabes que tenho que te matar. Não é pessoal. Open Subtitles انا مضطر لقتلك الان الأمر ليس شخصيا
    Desta vez, Não é pessoal para mim. Open Subtitles هذه المرة الأمر ليس شخصيًا بالنسبة لي
    Não é pessoal, é químico. Open Subtitles , إنه ليس شيء شخصي . إنه كيميائي
    Saímos todos a ganhar. São transacções, querida, Não é pessoal. Open Subtitles إنهُ موضع فوز للجانبين, العمل عمل ياحُلوتى, و ليس أمر شخصي.
    Isto Não é pessoal. Eu apenas adoro caçar! Open Subtitles هذا ليس أمراً شخصياً لكنني أحب صنع المنحوتات من عظام الحوت
    Sra. Hewes, Não é pessoal, mas o seu pessoal não está a cumprir a missão. Open Subtitles سيدة هيوز ، هذا ليس أمرًا شخصيًا ، ولكنكم لم تقوموا باكمال واجبكم
    Diga-me que isso Não é pessoal. Open Subtitles قلّي أن هذا ليس شخصي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus