- Não quer dizer que... Ela não é quem reclama ser. Eu sinto nela uma pessoa sincera e espiritual. | Open Subtitles | إنها ليست من تدعيه إننى أشعر بكونها شخصية روحانية و صادقة |
A pessoa que eu pensava que conhecia, não é quem ela diz ser. | Open Subtitles | الشحص الذي كنت أعتقد أني أعرفه ليست من تدعي أن تكون |
Obtive o livro através de uma pessoa, comecei a lê-lo e pensei: "Este tipo não é quem diz que é: ele é uma fraude." | TED | ولذا حصلت الكتاب من هذا الشخص، وبدأت في قرائته، وأنا أفكر إن هذا الشخص ليس كما يقول فهو محتال. |
Precisamos de uma prova real que a Charlotte Cross não é quem ela diz ser. | Open Subtitles | نحتاج الى دليل حقيقي بان شارلوت كروس ليس الذي تقوله هي |
Ela não é quem diz. É a Princesa Rosalinda. | Open Subtitles | انها ليست كما تقول انها الاميرة روزاليندا |
O Keller não é quem pensas que é. | Open Subtitles | كيلر ليس الشخص الذي تعتقده هو عضو في الرينغ |
Afinal, o teu médico sensível não é quem diz ser. | Open Subtitles | تبين ان طبيبك الحساس هو ليس من يدعي انه هو |
Aquela mulher que tem a trabalhar na sua casa não é quem você pensa que é. | Open Subtitles | المرأة التي تشغلونها في منزلكم. هي ليست من تضن أنها تدعي. |
Mas neste caso, não é quem espera. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة ليست من تتوقعها |
Ela não é quem diz ser, Nate. | Open Subtitles | هي ليست من تقول بأنها هي , نيت. |
Esta não é quem tu na verdade és... Eu conheço-te. | Open Subtitles | أنا أعرف أنّ هذه ليست من شيمكِ ... لذا |
O teu indivíduo não é quem pensamos ser. | Open Subtitles | عنصر البحث الخاصة بك ليست من نظنها. |
Fiquei a saber, completamente por acaso, que o Donald Draper não é quem se diz ser. | Open Subtitles | لقد ظهر لإهتمامي, بالخطأ تماماً بان دونالد درايبر ليس كما يدعّي بأنه كذلك |
Contudo, um de nós não é quem aparenta ser. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك واحدا منكم ليس كما يدعى |
O meu pai dizia sempre que não é quem ganha ou quem perde, é quem apanha a pior surra que conta. | Open Subtitles | قال أبّي دائما بأنّه ليس الذي يربح أو يفقد... ... هوالذييأخذأسوأ الضرب الذي تهم. |
Então talvez a pergunta não é quem disparou esta bala mágica, senão o fato de se foi ou não um pistoleiro solitário. | Open Subtitles | ثمّ لربّما السؤال ليس الذي fiired هذه الرصاصة السحرية لكن سواء أو ليس هو كان رجل مسلّح وحيد. |
Ela não é quem diz ser, mas acho que tu já sabias disso. | Open Subtitles | هذه الفتاة ليست كما تدّعي ولكن لدي شعور بأنك تعرف هذا |
Eu dormi com a mulher que eu sei que não é quem ela realmente diz que é. | Open Subtitles | لقد نمُت مع المرأة التي أعرف إنها ليست كما تقول |
O seu genro provavelmente não é quem andamos à procura... | Open Subtitles | أجل. صهرك من المحتمل ليس الشخص الذي يجب أنّ ننتظره.. |
Ele não é quem tu pensas. | Open Subtitles | إنه ليس الشخص الذي تعتقدينه |
Philip Delacroix não é quem diz ser. | Open Subtitles | فيليب دولاكروا هو ليس من يدعى انه يكون |
Você não é quem está no amortecedor! | Open Subtitles | لستَ الشخص الذي في ممتص الصدمات اللعين مثلي |
A diferença entre vencedores e perdedores não é quem é o mais forte, mas quem consegue reconhecer a melhor oportunidade. | Open Subtitles | الإختلاف بين الخاسرين و الفائزين ليس من هو الأقوي لكن من سيعرف الفرصة السانحة |