Mas isto Não é suficiente para fazer a diferença, certo? | TED | ولكن هذا لا يكفي لإحداث الفرق ، أليس كذلك؟ |
A evaporação pode ter ajudado, mas Não é suficiente para tornar a água em gelo. | TED | يمكن أن يكون للتبخر دورٌ في ذلك، إلا أن هذا لا يكفي لجعل الماء يتحول إلى ثلج فعليًا. |
Mas isto Não é suficiente, porque a compaixão, que ativa o córtex motor, significa que aspiramos a transformar o sofrimento. | TED | ولكن هذا ليس كافياً لأن التعاطف يفعّل الدماغ انه يعني الطموح .. و أن نطمح لتغيير معاناة الآخرين |
Isso Não é suficiente para um conselho ou para os profissionais darem um conselho teoricamente sólido ou bem intencionado. | TED | هذا ليس كافياً للنصيحة، أوللمحترفين في إعطاء النصائح الصحيحة نظريا أو لحسن النية. |
Salvaste a vida do rapaz. Não é suficiente? | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة الطفل, أليس هذا كافياً |
Tudo o que ele faz, incluindo tornar-se Mayor, de alguma forma faço-o saber que Não é suficiente. | Open Subtitles | في كل شئ يفعله، حتى عندما أصبح رئيساً للبلديه يعرف بطريقةٍ ما أن هذا لا يكفي |
Como que Não é suficiente, cara? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بحقّ اللعنة بأن هذا لا يكفي ، يا رّجل ؟ |
Isso Não é suficiente para um mandato de busca. | Open Subtitles | هذا لا يكفي , للحصول على أمر تفتيش |
Então, sim, tu me fazes rir, Mas isso Não é suficiente. | Open Subtitles | لذلك ، نعم ، كنت أضحك ، ولكن هذا لا يكفي. |
Não é suficiente, amigo. Não pagas... Não te divertes. | Open Subtitles | هذا لا يكفي يا رجل، إن لم تدفع فلن تلهو. |
Por isso não olhes para aquele poster meu na tua parede e não me digas que queres ser como eu, porque isso Não é suficiente. | Open Subtitles | لذا لا تنظر الى البوستر لى في غرفتك، وتخبرني بأنك تريد ان تكون مثلي لان هذا ليس كافياً |
Já vos digo em que é que isto não vai dar... Fora desse quarto. Não é suficiente. | Open Subtitles | سأخبركم ماذا لن يحدث ، خروجكم من هذه الغرفة هذا ليس كافياً |
Não é suficiente para a confrontar. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس كافياً للإستناد عليها حتى الآن. |
Não é suficiente? | Open Subtitles | أليس هذا كافياً ؟ |
Mas 4000 anos Não é suficiente para nos levar ao nosso último máximo glaciar. | TED | لكن 4.000 سنة غير كافية لإرجاعنا لأوج الدور الجليدي السابق. |
Para essa tarefa, a força bruta dum supercomputador Não é suficiente. | TED | ولهذه المهمة، القوة الغاشمة لمجال الحاسوب العملاق ببساطة لا تكفي |
A Igreja e o pastor são maléficos, mas Não é suficiente para um mandado. | Open Subtitles | الكنيسة والكاهن انهم شياطين ولكن هذا ليس كافٍ من أجل امر قضائي |
* O que posso fazer quando bom Não é suficiente... * * e tudo o que tocas se acaba? | Open Subtitles | ♪ على أكتافي ♪ مالذي بإمكانك فعله عندما ♪ ♪ يكون جهدك ليس بكاف ♪ وكل ما تلمسه يتساقط ؟ |
Lamento, mas isso Não é suficiente. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية. |
- Não é suficiente. - Não é suficiente. | Open Subtitles | ليس جيداً بما يكفي - ليس جيداً بما يكفي - |
Passa a vida chupando e fodendo... e ainda assim Não é suficiente. | Open Subtitles | أنا متأكد أن حياتك مزرية هذا ليس كافي أليس كذلك؟ إنه لا يكفي أبدا .. |
Mas ainda não chega, e a vontade política ainda Não é suficiente. | TED | لكن هذا ليس كافيًا. والرغبة السياسية لا تكفي. |
Não é suficiente, Marshal. Lá para fora. | Open Subtitles | هذا لايكفي مارشال الى الخارج |
Porque uma vida inteira Não é suficiente para dominá-la. | Open Subtitles | فالحياة ليست كفاية لإتقان هذا العِلم. كلا، كلا، جربوا عدة حيوات. |
O teu melhor Não é suficiente! | Open Subtitles | أفضلكَ لَيسَ جيد بما فيه الكفاية! |
Mas isso, obviamente, Não é suficiente. | TED | لكن من الواضح أن ذلك غير كافي. |