"não é um crime" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس جريمة
        
    • ليست جريمة
        
    • ليس بجريمة
        
    • ليست بجريمة
        
    Dá-nos um ambiente para arriscar, para confiar, em que falhar não é um crime grave. TED يعطينا بيئة للمخاطرة، للثقة، حيث الفشل ليس جريمة قاسية.
    O jornalismo não é um crime, a comunicação não é um crime, e não devemos ser vigiados nas nossas atividades quotidianas. TED الصحافة ليست جريمة الإتصال ليس جريمة ونحن لا يجب أن نراقب في نشاطاتنا اليومية.
    O movimento do capital maximiza o valor do dinheiro, não é um crime, não achas? Open Subtitles حركة راس المال تزيد من قيمة النقود انه ليس جريمة ألا تعتقد هذا؟
    Isto não é um crime de guerra, e não pôs fogo intencionalmente? Open Subtitles هذه ليست جريمة حرب وأنت لم تضرم النار عمداً؟
    Ser muçulmano não é um crime, comandante ainda não é... Open Subtitles أن يكون مسلم ليس بجريمة أيها القائد. ليس بعد، على أية حال
    Bem, caixas numa cave, não é um crime. Open Subtitles حسناً، نقلُ الصناديق إلى القبو ليست بجريمة.
    Estupro não é um crime federal. Open Subtitles ليس من قبلك الإعتداء القانوني ليس جريمة فيدرالية
    Temos um casamento pouco convencional e isso não é um crime. Open Subtitles أجل لدينا زواج غير تقليدي لكن هذا ليس جريمة
    Mas pode induzir alguém a fazer algo que não é um crime... - ser um crime? Open Subtitles لكن هل يمكن حمل شخص على فعل شيء ليس جريمة أن يكون جريمة؟
    não é um crime esquecer-se de pôr a protecção na lareira. Open Subtitles فهو ليس جريمة أن تنسى وضع الغطاء فوق الموقد.
    Fazer uma chamada não é um crime. Open Subtitles إن إجراء مكالمة هاتفية ليس جريمة.
    Pelo menos, não é um crime passional tradicional. Open Subtitles على الأقل ليس جريمة تقليدية عاطفيه
    Liv, amar o Presidente não é um crime. Open Subtitles ليف ، وقوعك في حب الرئيس ليس جريمة
    O gajo tem um baralho de Tarot. Isso não é um crime. Open Subtitles الرجل يمتلك مجموعة أوراق التارو، تلك ليست جريمة
    não é um crime grave. Mas claro que é algo preocupante. Open Subtitles , هذه ليست جريمة لكن بالطبع هو شئ يجب القلق حياله
    Não tenho a intenção de relembrar a sua carreira incómoda, isto não é um crime. Open Subtitles لا أنوي أن أخدش مهنتك البليدة وتلك ليست جريمة
    Ser cretino não é um crime, mas é muito contraproducente. Open Subtitles فإنها ليست جريمة أن يكون الفرد أخرقًا . و لكنه أمر مثبط للغاية
    Vá lá, meu, roller derby não é um crime. Open Subtitles بربّك يا رجل, سباق التزلّج ليس بجريمة.
    "A Excitação juvenil não é um crime. Open Subtitles " عنفوان المراهقة ليس بجريمة "
    Iriam protege-los e isso não é um crime. Open Subtitles كنتم لتقوموا بحمايتهم وهذه ليست بجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus