"não é um homem" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس رجل
        
    • ليس رجلاً
        
    • ليس برجل
        
    • ليس رجلا
        
    • ليس الرجل
        
    • لا تتمثّل برجل
        
    • لست رجلاً
        
    • ليس إنسان
        
    • ليس إنساناً
        
    • ليس رجلٌ
        
    • ليس شخصاً
        
    • هذا رجل لا
        
    Um corvo fala, mas um corvo não é um homem, e um russo tão pouco. Open Subtitles الغراب يستطيع التكلم أيضاً لكن الغراب ليس رجل وليس روسي أيضا
    O inventor que eu admiro, não é um homem rico ou um homem famoso, nem mesmo um homem inteligente. Open Subtitles المخترع الذي أحترمه ليس رجلاً ثرياً، ولا هو مشهور ولا حتى ذكي.
    Apesar das aparências, o Sr. Hook não é um homem rico. Open Subtitles بالرغم من المظاهر، السّيد هوك ليس برجل غني.
    O Sr. Atkins pode sair. Ele não é um homem mau. Open Subtitles السيد أتكين قد يخرج الآن انه ليس رجلا سيئا
    E por isso é que a minha mão estava a tremer, porque este não é um homem que se vá ver do nada, Open Subtitles لهذا كانت يداي ترتعشان لأنه ليس الرجل الذي تقابله وقتما تحب
    Isto não é um homem. É uma trituradora humana! Open Subtitles هذا ليس رجل ، هذه آلة أكل وحشية
    Este não é um homem que cria cenários fictícios. Open Subtitles هذا ليس رجل يقوم بتأليف سيناريوهات خيالية.
    Olha, mantenho que o Rohit não é um homem fraco. Open Subtitles مازلت أصر أن روهيت ليس رجل ضعيف
    O miúdo não é um homem. É um homem com eles no lugar. Open Subtitles ذلك الفتى ليس رجلاً فحسب وإنما شديد الرجولة.
    Qualquer oficial que se comporte como tu e descarregue num soldado, não é um homem! Open Subtitles أى ضابط يتصرف ، كما فعلت أنت اليوم ، و يسئ بدون ذنب إلى عضو فرقة لا يساوى شيئاً و بالتأكيد هو كالجحيم ، ليس رجلاً
    E agora tenho um namorado que sabe amar-me, mas que não é um homem. Open Subtitles و الآن أنا مع شخص يستطيع ان يحبني و لكن هو ليس رجلاً بمعنى الكلمة
    Este não é um homem que consegue enfrentar uma mulher em pé de igualdade. Open Subtitles هذا ليس برجل يستطيع ان يواجه النساء بشكل مساو
    Se é um pedido de resgate que procura, o meu marido não é um homem rico. Open Subtitles إذا كانت الفدية هي ما تبحث عنه, فزوجي ليس برجل ثري.
    O meu filho tem 26 anos, e ainda não é um homem. Open Subtitles ابنى عنده 26 عام و ليس برجل بعد
    Ele acha que por ter só meio pé, que não é um homem completo. Open Subtitles إنه يعتقد لأن لديه نصف قدم ، فإنه ليس رجلا بالمطلق
    Mas o Jimmy McGinty não é um homem ortodoxo. Open Subtitles ولكن جيمي ماكينتي هو اي شيء ولكنه ليس رجلا تقليديا
    não é um homem que está a transformar-se num robô, é um robô que está a transformar-se num humano, peça a peça. Open Subtitles هذا ليس رجلا يحول نفسه إلى روبوت هذا روبوت يحول نفسه إلى رجل، جزء بجزء.
    não é um homem com senso de perigo que se pode confiar. Open Subtitles انه ليس الرجل الذي تثقين بحدسه
    O meu final feliz não é um homem. Claro que não. Open Subtitles -نهايتي السعيدة لا تتمثّل برجل
    Para mim você não é um homem aborrecido, senhor Allen. Open Subtitles انت لست رجلاً مملاً بالنسبة لى يا سيد آلين
    O Porky Pig não é um homem! É um porco, e nem é um porco verdadeiro! Open Subtitles بوركي بيق) ليس إنسان ، إنه خنزير) وليس خنزير حقيقي أيضاً
    Na verdade, não é um homem. Open Subtitles في الحقيقة إنّه ليس إنساناً على الإطلاق
    Meu deus, aquilo não é um homem simpático. Open Subtitles يا إلهي , إنه ليس رجلٌ وسيم
    Melinda, não quero parecer cruel, mas o teu pai não é um homem bom. Open Subtitles اسمعي لا اريد ان ابدو قاسية القلب في هذا لكن والدك ليس شخصاً جيداً
    Este não é um homem que queira enfrentar num ringue. Open Subtitles هذا رجل لا اود مواجهته باي نوع من الصالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus