Não é uma coisa que me seja natural. | Open Subtitles | هي لا تأتي بشكل طبيعي لي. |
Não é uma coisa que me seja natural. | Open Subtitles | هي لا تأتي بشكل طبيعي لي. |
Bem, o tempo Não é uma coisa que tenhamos bastante. | Open Subtitles | حسنا، الوقت ليس شيئا لدينا كل الوقت مكانه هنا |
Compreendo que enquanto agente da lei, possas sentir o dever de informar tudo isto, mas vampiros a matar humanos Não é uma coisa que eu possa permitir que seja documentada. | Open Subtitles | بصفتك موظف تنفيذ القانون، أدرك أنك قد تريد كتابة تقرير بما حدث، لكن قتل مصاصي الدماء للبشر ليس شيئا |
Não é uma coisa que se tenha de provar. | Open Subtitles | إنه ليس شيئا يوجب المرئ على أن يبرهنه. |
Não é uma coisa que se aceite até se ser obrigado a estar envolvido. | Open Subtitles | هذا ليس شيئا أي شخص يمكن أن التفاف رؤوسهم حول حتى لديهم أي خيار سوى للحصول على متن الطائرة. |
Irradiar bismuto com neutrões de alta energia, Não é uma coisa que se aprende de um dia para o outro. | Open Subtitles | تشعيع البزموت بنيترونات ذات طاقة عالية ليس شيئا تتعلمه أثناء العمل |
Isso Não é uma coisa que possamos compreender. | Open Subtitles | ذلك ليس شيئا يمكن أن نفهمه حقا |
Quero ter a certeza que Não é uma coisa que fiz. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد بأنه ليس شيئا نحن فعلناه |
Não é uma coisa que se ouve todos os dias. | Open Subtitles | وهو ليس شيئا تسمعين عنه كل يوم، |
Satsui no Hado Não é uma coisa que queiras fazer parte. | Open Subtitles | ساتسوي نو هادو" ليس شيئا" تود التورط فيه |
Não é uma coisa que esteja no topo da sua lista de atributos. | Open Subtitles | هذا ليس شيئا مهما لديه بقائمة صفاته |