Já te chamaram muitas coisas, mas parva não é uma delas. | Open Subtitles | هيا، تعلمين لقد سميتي بالعديد من الألقاب لكن الساذجة بالتأكيد ليست واحدة منهم |
Ele tem muitas qualidades excelentes, mas pensar não é uma delas. | Open Subtitles | عنده الكثير من الخواص الممتازة لكن التفكير ليس أحدهم |
O meu filho tem muitas qualidades, mas a paciência não é uma delas. | Open Subtitles | إبني له صفات جيده كثيره لكن الصبر ليس إحداها |
Sou muitas coisas. Estúpido não é uma delas. | Open Subtitles | لدي خبرات كثيره والغباء ليس منهم |
Há coisas que gosto, e darem-me cabo da paciência quando tento fazer o meu trabalho, não é uma delas. | Open Subtitles | كيلى أننى أتمتع بقليل من الأشياء و لكن التعرض للضرب أثناء تأدية عملى ليس أحد هذه الأشياء |
És muitas coisas, mas maçadora não é uma delas. | Open Subtitles | .تحملينالكثيرمنالصفات،لكن. الملل ليس أحدها. |
És um monte de coisas incríveis, e mentiroso não é uma delas. | Open Subtitles | أنت تملك الكثير من الصفات المدهشة، ولكن الكذب ليس واحدا منها. |
És incrivelmente talentoso em várias áreas, mas a política de escritório não é uma delas. | Open Subtitles | أنت موهوب بشكل نادر في عدة أشياء لكن سياسة المكتب ليست إحداها |
Perder-te num combate não é uma delas. | Open Subtitles | لكن فقدانك في معركة قتالية ليست واحدة منهم |
Mas ter filhos não é uma delas. | Open Subtitles | ولكن إنجاب الأطفال ليست واحدة منهم. |
Mas... ler mentes não é uma delas. | Open Subtitles | لكن قراءة الأفكار ليست واحدة منهم |
Tu deves-me por muitas coisas. E esta não é uma delas. | Open Subtitles | أنت مدين لي بالكثير من الأشياء هذا ليس أحدهم |
Sou generoso em muitas coisas, meu amigo, mas isto não é uma delas. | Open Subtitles | أنا سخيّ ، في عدة أشياء ، صديقي لكن هذا ليس أحدهم |
Posso fazer muitas coisas mágicas, mas, infelizmente, trazer o teu vovô de volta não é uma delas. | Open Subtitles | يمكني فعل الكثير من الأشياء السحرية لكن للآسف إرجاع جدّك ليس أحدهم |
O meu filho tem muitas qualidades, mas a paciência não é uma delas. | Open Subtitles | إبني له صفات جيده كثيره لكن الصبر ليس إحداها |
Acredite em mim, o Tommy conhece mil formas de romper com mulheres e violência não é uma delas. | Open Subtitles | صدقنى تومى ) لديه أساليب كثيرة للإنفصال عن النساء) العنف ليس إحداها. |
Há um limite de coisas que podes fazer através de um controlo-remoto, e redireccionar uma nave não é uma delas. | Open Subtitles | - هناك عدة خيارات محدودة - يمكنك فعلها من محطة عن بعد وتحويل مسار السفينة ليس منهم |
Podem-se construir muitas coisas com eles, mas o vovô não é uma delas. | Open Subtitles | يمكنك بناء الكثير من الأشياء الانيقة من لعبة البناء هذه لكن جديّ ليس أحد هذه الأشياء |
Podes estar muitas coisas agora, meu amigo, mas "bem" não é uma delas. | Open Subtitles | تمرّ بأمور كثيرة الآن يا صديقي والخير ليس أحدها |
Zechariah não é uma delas. | Open Subtitles | زكريا ليس واحدا منها |
Só Deus sabe as intenções dela, mas está claro que proteger este país não é uma delas. | Open Subtitles | والآن، لا يعلم نواياها سوى الرّبّ، ولكن جليّ أنّ حماية الدّولة ليست إحداها. |