"não a parte" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس الجزء
        
    não a parte de termos acabado, mas a parte de me deixar fazer tudo agora. Open Subtitles أعني ليس الجزء الخاص بالهجر الجزء الخاص بأنها
    não a parte de não mentir. Nisso ele tem razão. Open Subtitles ليس الجزء المتعلق بالكذب، كان محقاً في هذا.
    Tu. não a parte da morte. Open Subtitles أنت شخصياً و ليس الجزء المتعلق بالموت
    Aparentemente não a parte fundida com o camião. Open Subtitles من الواضح أنه ليس الجزء الخاص بالشاحنة
    - Mas não a parte principal. - Qual é ela? Open Subtitles لكن ليس الجزء الأساسي ماذا إذاً؟
    Bem, não a parte boa, portanto, vamos concentrar-nos apenas na bola. Open Subtitles ليس الجزء الجيد لذا فلنبق ذهننا مركزاً
    Mas não a parte que ela mais amava. Open Subtitles ولكن ليس الجزء الذي تحيه من اعماق قلبك
    Concorrer para rainha, humilhar as pessoas, usar os seus segredos contra elas, vestires-te como se estivesses na capa da Rolling Stone, o que por vezes é mesmo giro, mas não a parte em que subitamente ficas preocupada com o que os outros pensam. Open Subtitles اهانة الناس , والمشي كالاميرات استخدام العيوب لقلبها على الناس , اللباس مثل مجموعة رولينج ستون من الممكن انه مثير بعض الوقت ولاكن ليس الجزء الذي ...
    Não, não, não! A parte de cima, não! Open Subtitles كلا، ليس الجزء العلوي
    Não, não a parte que fez isto. Open Subtitles لا، ليس الجزء الذي فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus