Lembre-se, cérebro de passarinho. Não aceitaremos menos de 10 dinares por dia. Dez? | Open Subtitles | تذكر أيها الغبي، لن نقبل بأقل من عشر دنانير في اليوم |
Não aceitaremos porcos vivos. | Open Subtitles | أن أننا لن نقبل الخنازير الحية |
Não aceitaremos o ditador deles, escolhido a dedo. | Open Subtitles | فنحن لن نقبل دكتاتورهم المختار |
Não aceitaremos mais distracções. | Open Subtitles | لن نقبل بالمزيد من الألاعيب. |
Não, a única hipótese que eles têm, que qualquer um de nós tem contra os Priores, é mostrar-lhes que Não aceitaremos os Ori como deuses. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيد ضد الرهبان.. هو أن نريهم أننا لن نقبل الـ((أوراي)) |
Isto é uma merda, e Não aceitaremos isso! | Open Subtitles | هذا هراء لعين لن نقبل به |
Não, Não aceitaremos esse acordo. | Open Subtitles | كلا ، نحن لن نقبل هذه الصفقة |
- Não aceitaremos 10 anos. - Bem, tens um péssimo caso, Diane. | Open Subtitles | لن نقبل بـ10 سنوات - (حقيقةً, أمامك قضية خاسرة يا (دايان - |
- O que Não aceitaremos. | Open Subtitles | - والذي لن نقبل به ! حسناً. |
Não aceitaremos. | Open Subtitles | لن نقبل بهذا |