"não achava" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تعتقد
        
    • لا يعتقد
        
    • لم يعتقد
        
    • لم تظن
        
    • لم اعتقد
        
    Sim, minha mãe não achava que era uma leitura apropriada para uma rapariga. Open Subtitles أجل، أمي لم تعتقد أنّ كتاباتك كانت مناسبة للقراءة لفتاة صغيرة
    não achava que ele era o tipo de homem que entraria no negócio de diamantes, pois não? Open Subtitles لم تعتقد أنه نوع الرجال الذي سيطلبك في صفقة ألماس أيضاً أليس كذلك ؟
    Disse que gostava muito de mim, mas não achava que fosse a tal. Open Subtitles قال أنه يحبني لكنه لا يعتقد أني الفتاه المناسبه
    Suponho que ele não achava que fossem assim tão inocentes. Open Subtitles أعتقد انه لا يعتقد كانوا أن الأبرياء.
    Achas mesmo que és o primeiro miúdo cujo pai não achava que era suficientemente bom ou inteligente? Põe-te na fila. Open Subtitles أتظنّ فعلاً أنّك أوّل طفل لم يعتقد أبوه أنّه جيد أو ذكي بما يكفي؟
    O nosso pai, o homem que nos fez... não achava que os corpos fossem algo importante. Open Subtitles ابونا الرجل الذي صنعنا لم يعتقد ان الجسم او المظهر هو مهم
    Aposto que não achava que conseguisse absorver esse de você. Open Subtitles أراهنك أنك لم تظن أني سأحصل على تلك القدرة منك
    Para ser honesto, não achava que gostasses tanto de mim. Open Subtitles لاكون صريح, انا حقيقا لم اعتقد ان تفعل هذا لاجلي.
    não achava que te ia ver de novo, tão bom ver-te. Open Subtitles لم تعتقد بأنّي أراك ثانيةً، لذا من الجيّد رؤيتك.
    Meu Deus, a minha mãe não achava possível. Open Subtitles .يالهي ، امي لم تعتقد أن تجنبي طفلة لـ كول
    Pensei que não achava que tivesse nada na garganta. Open Subtitles ظننتك لم تعتقد بوجود مشكلة في حلقه
    A sua mãe provavelmente também não achava. Open Subtitles - - والدتك ربما لم تعتقد ذلك أيضاً
    Mas ela não achava que a Megan deveria pertencer a essa equipa. Open Subtitles لكنها لم تعتقد أن (ميغان) تنتمي إلى ذلك الفريق
    Ele disse-me que não achava mesmo que fosses um mau agouro. Open Subtitles هو اخبرني انه لا يعتقد حقا انك نحس.
    O Dirk não achava que eu era um capacho. Open Subtitles لأن ديرك لم يعتقد بأنني ممسحة أرجل
    Seu pai passou aqui antes e me mandou te dizer... que ele não achava que você tinha tanto talento. Open Subtitles بالمناسبة، أبيكِ مرّ عليّ مبكراً... وقال أن أخبركِ لم يعتقد أن لديكِ الموهبة.
    E ele não achava que era preciso ir, mas ... o Mike forçou. Open Subtitles لم يعتقد أنه توجب عليهما الذهاب ... لكن
    não achava que lhe ia dar nada verdadeiro, pois não? Open Subtitles لم تظن انني ساعطيك اي شئ حقيقي ، صحيح؟
    Se ela não achava que éramos doidas, passou a achar. Open Subtitles حسنآ,أذا لم تظن أننا مجنونات من قبل
    A tua mãe não achava uma boa ideia para mim... Open Subtitles ... أمكِ لم تظن أنها فكرة جيدة لى أن
    não achava que esses dois adolescentes idiotas tivessem o que era preciso para criar um miúdo bem-sucedido. Open Subtitles لم اعتقد بأن هؤلاء المراهقين الأغبياء لديهم مايتطلب لتربية طفل ناجح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus