"não acho que haja" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أعتقد أن هناك
        
    • لا أعتقد أنه يوجد
        
    • لا أظن أن هناك
        
    Mas Não acho que haja nada de novo sobre esta disseminação de ficções e erros. TED لكني لا أعتقد أن هناك أي شيءٍ أساسيٍ جديدٍ حول هذا النشرللخيال والأخطاء.
    Não acho que haja nenhum motivo para encarar isso de forma negativa. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أي سبب لأشعر سلبياً حول هذا
    Não acho que haja uma virgem na universidade inteira. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هناك عذراء يسارالحرمالجامعي.
    Não acho que haja lista de lesionados na liga de "bowling", amigo. Open Subtitles لا أعتقد أنه يوجد قائمة مستبعدين لمباريات البولنج المسجلة يا صديقى
    Não acho que haja tempo suficiente em uma vida para isso. Open Subtitles لا أظن أن هناك وقت كاف في حياة فرد من أجل ذلك
    - Não acho que haja vacas por perto. Open Subtitles لا أظن أن هناك أبقار على بعد أميال.
    Escute, Não acho que haja verdadeira necessidade de nos encontrarmos. Open Subtitles أسمع لا أعتقد أن هناك أى سبب ضرورى لنتقابل بشأنه
    Não acho que haja lugar melhor do que na Scorpion. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أن هناك مكانا أفضل للقيام بذلك من هنا مع العقرب.
    Não acho que haja muitos casamentos como esse. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هناك العديدمنالأزواجمثل ذلك .
    Não acho que haja alguém a vigiar a minha esposa. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أي شخص يراقب زوجتي
    Não acho que haja algum modo de seres menos confiante sobre isso. Open Subtitles ... لا أعتقد أن هناك طريقة تجعلك تقول ذلك بكل ثقة ...
    Estás a ver, eu Não acho que haja um interruptor de ligado-desligado. Open Subtitles ترى، لا أظن أن هناك زر تشغيل وإغلاق.
    Bem, talvez seja a minoria aqui, mas Não acho que haja alguma coisa doentia e errada acerca de um bocadinho de foda e murros entre adultos consensuais. Open Subtitles حسناً، ربما أكون في الأقلية هنا لكن لا أظن أن هناك شيء مقرف... وخاطئ بين قليل من المضاجعة وقليل من الملاكمة بين البالغين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus