Estou a fazer os possíveis para que isso não aconteça. | Open Subtitles | أفعل كل ما بوسعيّ، لأتأكد بأن لا يحدث ذلك. |
Surpresa é que isto não aconteça com mais frequência. | Open Subtitles | أجل، فوجئتُ أنّه لا يحدث في أحيانٍ كثيرة |
Espero que não aconteça a nenhum de vocês, mas provavelmente irá acontecer a uma pequena percentagem de vós. | TED | أتمنى أن لا يحدث ذلك لأيكم، و لكنه من المحتمل أن يحدث لنسبة صغيرة منكم. |
É assim, eu tive, recentemente, um negócio cancelado em Phoenix por causa de algumas burocracias, e preciso que isso não aconteça aqui. | Open Subtitles | اسمعي ، لقد تم إيقاف أحد المشاريع للتو بسبب بعض المشاكل في الأوراق و أن بحاجة إلى ألا يحدث هذا |
Então é melhor certificar-se que isso não aconteça. | Open Subtitles | اذا في مصلحتك الخاصة يجب أن تتأكدي من ألا يحدث هذا |
Estou a fazer tudo que posso para garantir que isso não aconteça. | Open Subtitles | انا افعل كل ما بإستطاعتي لكي اتأكد من عدم حدوث ذلك |
E não te preocupes, vamos ter cuidado, para que não aconteça nada de bruxaria durante a festa. | Open Subtitles | ولا تقلقي .. سوف نحرص على أن لا يحصل أي من أعمال السحر أثناء الحفلة |
Bem, vamos esperar que isso não aconteça. | Open Subtitles | حسنا ، سيكون لدينا لمجرد أمل هذا لا يحدث. |
Apenas quero dizer que, se acontecer o pior, e rezo para que não aconteça, acho que posso ser uma grande ajuda. | Open Subtitles | أعني، أنه إذا تحولت إلى الأسوأ، وأنا أدعو أن لا يحدث ذلك، أعتقد بأني سأكون مستعدا للمساعدة |
Apenas quero dizer que, se acontecer o pior, e rezo para que não aconteça, acho que posso ser uma grande ajuda. | Open Subtitles | أعني، أنه إذا تحولت إلى الأسوأ، وأنا أدعو أن لا يحدث ذلك، أعتقد بأني سأكون مستعدا للمساعدة |
Não, estou a querer descobrir o que aconteceu para que não aconteça novamente. | Open Subtitles | كلا لقد أردت معرفة ما حدث فقط كي لا يحدث ثانيةً |
Espero que não aconteça porque os teus membros são maravilhosos. | Open Subtitles | أعنى, آمل حقاً أن لا يحدث ذلك لأنى أظن أن أطرافك بخير حال |
Acho que no tempo ocioso aqui, isso realmente não aconteça organicamente. | Open Subtitles | اخمن ان وقت التوقف هنا لا يحدث بشكل دوري. |
Bem, vamos fazer tudo ao nosso alcance para garantir que isso não aconteça. | Open Subtitles | حسنا، سنبذل كل ما فى طاقتنا لنحرص على ألا يحدث هذا |
Ou rezar apenas para que não aconteça aqui primeiro, num flash de luz? | Open Subtitles | أو ندعو فحسب ألا يحدث هنا أولا، في ومضة ضوء؟ |
Claro, esperamos que isso não aconteça... enquanto Virgem Maria estiver conosco. | Open Subtitles | طبعاً نأمل ألا يحدث ذلك ما دامت (مريم) العذراء معنا |
Ou começas de novo e fazes com que isso não aconteça. | Open Subtitles | أو يمكنك البدء من جديد وتتأكدي من عدم حدوث ذلك. |
É a missão desta organização assegurar que isso não aconteça. | Open Subtitles | - ومهمة هذه المنظمة -التأكد من عدم حدوث ذلك |
Certifique-se que não aconteça com nenhum Ativo. | Open Subtitles | تأكد فقط من عدم حدوث هذا مع أي من النشطاء الآخرين |
Temos de meter umas câmaras lá fora, para que não aconteça de novo. | Open Subtitles | علينا و ضع كاميرات خارجية لكي لا يحصل هذا مرة أخرى |
Para ter a certeza que não aconteça aqui, iremos ser mais cuidadosos para evitar que sejamos o alvo. | Open Subtitles | ...لنتأكد أن لا يحصل إغلاق محطتنا سوف نكون أكثر تقيداً ولن نمنحهم أي سبب للنظر تجاهنا حتى |
É bom que não aconteça nada à rapariga, Burt. | Open Subtitles | من الأفضل الا يحدث شيء لتلك الفتاة يا بيرت |
Mas quando voltarem, vão certificar-se para que não aconteça outra vez. | Open Subtitles | ولكنهم عندما يعودون سيحرصون على ألاّ يحدث ثانيةً |