Se não acredita em mim... porque não me deixa dar-lhe a injecção? | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدقني ما رأيك أن تسمح لي بإعطائها الحقنة؟ |
Se não acredita em mim, pergunte à sua testemunha fidedigna. | Open Subtitles | إذا لا تصدقني اذهب و اسأل شاهد عيانك ذو الموثوقية العالية |
não acredita em mim? | Open Subtitles | ألا تصدقني ? |
Sei que ele não acredita em mim, mas juro, que não sabia que o meu irmão causou a vossa separação. | Open Subtitles | ،أعلم أنه لا يصدقني لكنني أقسم لك أنا لم أكن أعلم كان أخي هو من فرقكم |
Afinal, se você não acredita em mim... pode ligar para ela. | Open Subtitles | اعنى ، ان كنت لا تصدقيني يمكنك محادثتها |
Querem assassinar a Governadora. Se não acredita em mim, reviste aquele homem. Ele tem uma arma. | Open Subtitles | هناك مؤامرة لقتل الحاكمة إذا كنتى لا تصدقنى فتش هذا الرجل إنه يحمل مسدس |
Se não acredita em mim, dá uma vista de olhos a este relatório do tempo. | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدّقني ألق نظرة على تقرير حالة الطقس |
Trago os sanduíches de atum. Ela ainda não acredita em mim. | Open Subtitles | لذا فأحضرت عدة شطائر تونا و لازالت لا تصدقني |
E se não acredita em mim, diga-lhe que ele usou um código matriz para encontrá-la. | Open Subtitles | ولو أنك لا تصدقني أخبرها أنها كانت تستعمل محور مشفر للعثور عليها. |
A minha melhor amiga não acredita em mim, nem o rapaz de quem gosto. | Open Subtitles | أعز صديقاتي لا تصدقني ولا الرجل الذي أهتم لأمره |
Se você não acredita em mim, em seguida, ter a sua cara aqui realmente ir para a cidade em mim. | Open Subtitles | اذا كنت لا تصدقني فقل لرجلك أن يوسعني ضرباً |
não acredita em mim, use o detector de mentiras. | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدقني , ضعني على جهاز كشف الكذب |
Não vai me pôr nessa cela. Algo está a acontecer aqui e você não acredita em mim. | Open Subtitles | لن تضعني في القفص شيء حدث هنا و أنت لا تصدقني |
não acredita em mim? | Open Subtitles | ألا تصدقني ؟ |
Sim, eu disse-lhe que não é verdade, mas ele não acredita em mim. | Open Subtitles | نعم، قلت له إن ذلك ليس صحيحا لكنه لا يصدقني |
Eu sei que não acredita em mim. | Open Subtitles | أنظري، أعرف بأنّك لا تصدقيني. |
A Polícia não acredita em mim. Vá lá, temos de convencê-los. | Open Subtitles | الشرطة لا تصدقنى هيا ، يجب ان نقنعهم |
Então, não acredita em mim, nem no exame. | Open Subtitles | إذاً فأنتَ لا تصدّقني ولا تصدّق الفحص |
Pergunte à Belle, se não acredita em mim. | Open Subtitles | أسأل بيلي إن لم تصدقني وهي ستخبرك يا كابتن |
O que devo fazer quando não acredita em mim? | Open Subtitles | ماذا أيضاً من المفترض أن أقوم به عندما لا تثق بي ؟ |
- A Dra. Skolnick, por favor. - Muito bem. Você não acredita em mim. | Open Subtitles | رجاءاً دكتورة سكولنك انت لا تصدقينني جربي مرة أخرى |
Se não acredita em mim, pergunte ao Raul. Até perdeu a garota para ele. | Open Subtitles | إذا كنت لاتصدقني إسأل رجل يدعى راؤول. |
Se meu próprio irmão não acredita em mim, quem vai? | Open Subtitles | إن لم يصدقني أخي الوحيد من سيصدقني بحق السماء؟ |
Se não acredita em mim, pergunte-lhe você mesma. | Open Subtitles | ، إن لم تصدقيني . يمكنكِ أن تسأليه بنفسكِ |
Se não acredita em mim, então liberte esse pássaros e quando Alah o abençoar e quando sua alma encontrar a paz então, começará a acreditar. | Open Subtitles | إذا لم تصدق فقط إحصل على طير واحد وحرره ثم يغدق عليك الله بركاته |
Se não acredita em mim... | Open Subtitles | وإن... لم تُصدقيني... |