- Primeiro, não acreditaram em mim. - Eles não percebem nada disto. | Open Subtitles | ـ في باديء الأمر، لم يصدقوني ـ بحق الجحيم ما الذي يعرفونه؟ |
O quê? Inicialmente não acreditaram em mim. Os soldados da Nação do Fogo pensavam que era um espião. | Open Subtitles | في البداية لم يصدقوني فقد ظن جنود أمة النار أنني جاسوس |
Foi isso que lhes tentei dizer, mas não acreditaram em mim, especialmente depois da equipa de reconhecimento ter regressado. | Open Subtitles | هذا ماحاولت قوله لهم, لكنهم لم يصدقوني, خصوصاً عندما عادت فرق الإستطلاع, |
- Mas não acreditaram em mim. - Tudo bem, conta-me lá isso. | Open Subtitles | ــ ولكنهم لم يصدقونى ــ حسناً إخبرنى الآن |
Não sei porque não acreditaram em mim quando lhes disse que construía coisas com aquilo. | Open Subtitles | لا اعرف لماذا لم يصدقونى عندما اخبرتهم اننا سنقوم بأشياء بها |
liguei para o FBI e não acreditaram em mim. | Open Subtitles | أعرف هذا، إتصلت بالمباحث الفيدرالية لم يصدقوني |
E eu: "Não, é um motor Stirling. A sério!" Mas eles não acreditaram em mim. | TED | فقات "لا إنه محرك سترلنج"ـ إلا أنهم لم يصدقوني |
Disse aos outros. não acreditaram em mim. | Open Subtitles | لقد أخبرت الآخرين لكنهم لم يصدقوني |
não acreditaram em mim. | Open Subtitles | ولكنهم لم يصدقوني |
Não, mas eles não acreditaram em mim. | Open Subtitles | كلا، لكنهم لم يصدقوني |
não acreditaram em mim. | Open Subtitles | لم يصدقوني |
não acreditaram em mim. | Open Subtitles | لم يصدقوني |
não acreditaram em mim. | Open Subtitles | لم يصدقوني |