Não acredite em tudo que lê no livro, rapaz. | Open Subtitles | شكراً لا تصدق كل ما تقرأه بالكتاب يا فتى |
Não acredite em tudo o que lê no jornais, Sr. Presidente. Eles ganham fortunas a manchar a reputação de um homem. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تقرأه في الأخبار أيها العمدة فهم يكسبون ثروات في تدمير سمعة المرء |
Não acredite em tudo o que lê. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، لا تصدق كل شيء تقرأه |
Não acredite em tudo o que vê no noticiário. | Open Subtitles | أماه توقفي عن مشاهدة الأخبار لا تصدقي أي شيئ تقوله الأخبار |
- Primeiro: não... acredite em tudo que Brian diz a você. | Open Subtitles | لا تصدقي اي شيء يقوله لك بريان |
Não acredite em tudo o que diz Lucy. | Open Subtitles | لاتصدق كل شئ تقوله لوسى |
Não acredite em suas próprias racionalizações. | Open Subtitles | لا تصدّق تبريراتك الخاصّة |
Não acredite em tudo o que ouve. Obrigado. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تسمعه يابراد شكرا لك |
Se foi o Henry que as contou, Não acredite em nada. | Open Subtitles | حسنا ، إذا قالها هنري، لا تصدق كلمة |
Não acredite em tudo que vê na televisão. | Open Subtitles | أجل، لا تصدق كل شيءٍ تراهُ على التلفاز |
Por isso Não acredite em tudo o que lê. | Open Subtitles | لذا لا تصدق كل ما تقرأه |
Não acredite em tudo o que vê. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تراه فحسب. |
Não acredite em tudo o que você lê. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تقرأه |
- Não acredite em tudo que lê. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تقرأه. |
Não acredite em tudo o que lê. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تقرأه |
Não acredite em tudo o que lê online. | Open Subtitles | لا تصدقي كل ما تقرأيه على الإنترنت |
Não acredite em tudo o que lê. | Open Subtitles | لا تصدقي كل ما تقرأينه. |
Não acredite em nada! | Open Subtitles | لاتصدق اى كلمة |
Não acredite em tudo o que lê. | Open Subtitles | لا تصدّق كل ما تقرأه |