Não ajas como se não me conhecesses, ensinei-te tudo o que sabes. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك لا تعرفني لقد علمتك كل شيئ تعرفة |
Disseste ao Dave para depilar as bolas? Não ajas como se não tivesses dito. Eu sei que isso veio de ti. | Open Subtitles | هل أخبرت دايف أن يحلق خصييه ؟ لا تتصرف وكأنك لم تخبره أنا أعرف أنها أتت عن طريقك |
Não ajas como se não estivesses com dores. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك كنت ليس في الألم. |
Não ajas como se fosses a única pessoa nesta nave que perdeu alguém de quem gostava. | Open Subtitles | لا تتصرف كأنك الشخص الوحيد على متن السفينة الذي خسر شخصاً يهتم لأمره |
Não ajas como se tu não o quisesses! | Open Subtitles | لا تتصرف كأنك لم تكن تريد هذا - أنا إستأجرتك - |
Foste tu que me fizeste isso. Não ajas como se fosses aqui a única vítima. | Open Subtitles | أنت فعلت ذلك لي لا تتظاهر بأنك الضحية الوحيد هنا |
Não ajas como se não o soubesses. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك لا تعرف |
Não ajas como se estivesses acima destes miúdos, Finn. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك أعلى درجة من أولئك الأطفال يا (فين). |
"Não ajas como se não me visses." | Open Subtitles | "لا تتصرف وكأنك لا ارى لي." |
Não ajas como se me conhecesses, porque não conheces. | Open Subtitles | لا تتصرف كأنك تعرفني لانك لا تعرفني |
Não ajas como se me tivesses feito um grande favor. | Open Subtitles | لا تتصرف كأنك أسديتني خدمة كبيرة |