Hoje, contudo, vou apresentar um grupo de pessoas, maior mas não menos controverso que sofreu o impacto de um traumatismo craniano, mas que não aparecem muitas vezes nas notícias. | TED | ومع ذلك، أريد أن أعرفكم اليوم على مجموعة أكبر، ولكن ليست أقل إثارة للجدل من الأشخاص المتأثرين بإصابات الدماغ الرضحية، الذين لا يظهرون عادةً في العناوين. |
Isso aplica-se a toda a gente, até ao dia em que não aparecem. | Open Subtitles | هذا الأمر ينطبق على الجميع و حتى المرة الأولى لا يظهرون |
Maridos como o Lutador-de-Vestido não aparecem todos os dias. | Open Subtitles | الرجال المتزوجين الذين يحاربون بملابسهم لا يأتون كل يوم |
Mas homens como ele não aparecem com frequência. | Open Subtitles | ولكني تعلمت من خبرتي ان امثاله من الرجال لا يأتون كثيراً |
As pessoas não aparecem simplesmente para ajudar. | Open Subtitles | لا يظهر الناس فجأة لتقديم المساعدة |
Passaportes falsos não aparecem por magia. | Open Subtitles | جواز السفر المزور لا يظهر بشكل سحري فقط |
Diz que os do Norte não aparecem há uns meses. | Open Subtitles | فالمتمردون لم يأتوا الى هنا منذ حوالى شهرين |
No exame toxicológico normal há toxinas que não aparecem. | Open Subtitles | السموم غير المعياريّة لا تظهر بفحوصات السموم المعياريّة |
Às vezes não aparecem nos testes de campo. | Open Subtitles | أحياناً لا يظهرون على الإختبارات خارج الحقل |
não aparecem para qualquer morte usual, querem violência e horror extremos. | Open Subtitles | لا يظهرون في آي من الوفيات العادية . لكن بالوفيات العنيفة المرعبة |
Querem que deem pela falta delas, quando não aparecem, | TED | في اليوم الذي لا يظهرون اويذهبوا فيه |
As pessoas não aparecem do ar. | Open Subtitles | الناس لا يظهرون من الهواء - لقد فعلتها - |
Tipos espertos como vocês não aparecem normalmente. | Open Subtitles | أترى، الشباب الأذكياء مثلك لا يأتون للجوار عادةً، مثال على هذه الحالة |
Homens como você não aparecem para jantar sem apetite. | Open Subtitles | الرجال مثلك لا يأتون إلى وليمة طعام دون شهية مفتوحة |
Um monte de pessoas não aparecem, tu sabes. | Open Subtitles | عديد الأشخاص لا يأتون للزيارة , تعلمين ذلك |
OK, os feiticeiros não aparecem assim em nossa casa. | Open Subtitles | حسناً ، السحرة لا يأتون إلى منزلنا |
- Não! - Sim! É por isso que os perdedores não aparecem. | Open Subtitles | -بلى، لهذا السبب لا يظهر الخاسرون |
Os wraith não aparecem há muito. | Open Subtitles | الريث لم يأتوا هنا منذ زمن طويل |
Suponha que eles não aparecem? | Open Subtitles | ماذا سنفعل لو لم يأتوا ؟ |
Os erros sistemáticos não aparecem apenas em questões de julgamento humano. | TED | والأخطاء المنهجية لا تظهر فقط في مسائل الحكم البشري. |