"não aprendeste nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • ألم تتعلم شيئاً
        
    • ألم تتعلمي شيئاً
        
    • ألم تتعلم أي شيء
        
    • لم تتعلم شيئاً
        
    • ألم تتعلم أى شىء
        
    • لم تتعلم أي شيء
        
    Aproveita enquanto dura. Mulheres são problemas. - Não aprendeste nada comigo? Open Subtitles إستمتع بالأمر طالما هو موجود، فالنساء مصدر المتاعب، ألم تتعلم شيئاً منّي؟
    Ainda Não aprendeste nada sobre a teimosia dos Anões? Open Subtitles ألم تتعلم شيئاً عن عناد الأقزام؟
    Não aprendeste nada depois de três anos atrás das grades? Open Subtitles ألم تتعلمي شيئاً من ثلاث سنوات خلف القضبان ؟
    Não aprendeste nada comigo. Open Subtitles ألم تتعلمي شيئاً مني خلال كل هذه السنوات؟
    Não aprendeste nada depois do que aconteceu ao nosso refúgio? Open Subtitles ألم تتعلم أي شيء مما حدث في المحمية؟
    Acho que ainda Não aprendeste nada desde o teu último livro. Open Subtitles أعتقد أنك لم تتعلم شيئاً منذ كتابك الأخير إياكي
    Não aprendeste nada com aquilo que aconteceu à Teri? Open Subtitles ألم تتعلم أى شىء مما حدث لـ(تيرى)؟
    Idiota! Não aprendeste nada na aula que dei de uma hora! Open Subtitles غبي أنت لم تتعلم أي شيء من حصتي التي مدتها ساعة
    Não aprendeste nada através do que eu fiz? Open Subtitles ألم تتعلم شيئاً ممّا فعلته؟
    Luke, Não aprendeste nada nas aulas bíblicas? Open Subtitles (لوك)، ألم تتعلم شيئاً من صفّ والدك للتوراة؟
    Não aprendeste nada na Índia? Open Subtitles ألم تتعلم شيئاً في "الهند"؟
    Não aprendeste nada comigo? Open Subtitles ألم تتعلمي شيئاً مني؟
    Por amor de Deus, Peter, Não aprendeste nada com isto? Open Subtitles (بحق الإله (بيتر ألم تتعلم أي شيء من هذا؟
    Por amor de Deus, Peter, Não aprendeste nada com isto? Open Subtitles (بحق الإله (بيتر ألم تتعلم أي شيء من هذا؟
    Não aprendeste nada com a história da tua família? Open Subtitles ألم تتعلم أي شيء من تاريخ عائلتك؟
    Se essa desconfiança é tudo o que levou do nosso tempo juntos, então Não aprendeste nada. Open Subtitles إذا كان عدم الثقة بيننا هو الوقت الذى قضيناه معاً فأنت لم تتعلم شيئاً.
    Viveste algumas centenas de vidas, mas Não aprendeste nada. Open Subtitles لقد عشت بضع مئات من الأرواح ولكنك لم تتعلم شيئاً
    Já estivemos em muitas aventuras juntos, mas parece que Não aprendeste nada. Open Subtitles لقد خضنا الكثير من المغامرات معًا لكنه يبدو أنك لم تتعلم أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus