E outra, quem aqui ainda não atirou em algumas pessoas? | Open Subtitles | , إلى جانب ذلك من منا لم يطلق النار على الناس؟ |
O meu pai não atirou contra ninguém. Se o tivesse feito, você estaria morto. | Open Subtitles | أبي لم يطلق النار على أي شخص، لو كان قد فعل، فلكنت ستكون ميتاً. |
Ele não atirou no assassino morto. | Open Subtitles | لم يطلق النار على القاتل المأجور المقتول. |
Eu sei que você não atirou naquele garoto desarmado, Teddy. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تطلق النار على ذاك الولد الأعزل يا تيدي |
A nossa mãe não atirou em ninguém! | Open Subtitles | أمنا لم تطلق النار على أي شخص! |
Mas ele não atirou naquelas pessoas na estação de rádio. | Open Subtitles | لكنه لم يقتل أؤلائك الأشخاص في محطة الراديو. |
- não atirou nessas pessoas? | Open Subtitles | لم يقتل هؤلاء الأشخاص؟ |
Pena que ele não atirou na boca. | Open Subtitles | سيء جدًا أنه لم يطلق النار في فمّك. |
Ele não atirou na tua câmara. | Open Subtitles | لم يطلق النار على الكاميرا خاصتك |
O Crosswhite não atirou em ninguém, e vocês acertaram na Donna. | Open Subtitles | (كروسوايت) لم يطلق النار على أحدٍ ولقد أطلقتم النار على (دونا) هل هي بخير؟ |
Bem, benzinho, o Sr. Wildhorn não atirou realmente no teu palhaço. | Open Subtitles | حسنا ، عزيزتي السيد (ويلدهورن) لم يطلق النار حقيقة على المهرج |
Essa história está incompleta. Olha, ele não atirou no Chris. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيء ما حصل انظري فهو لم يطلق النار على (كريس) |
Ele não atirou sobre ela. | Open Subtitles | فهو لم يطلق النار على (روزماري) |
O Hal não atirou em ninguém. | Open Subtitles | هال" لم يطلق النار على أحدٍ" |
Então, o McKinney não atirou nele. | Open Subtitles | إذاً (ماكيني) لم يطلق النار عليه |
- O Silva não atirou em mim. | Open Subtitles | حسنا،(سيلفا) لم يطلق النار علي |
O Sean não atirou no Gaines por dizer os nomes dos membros da Oversight. | Open Subtitles | (شون)، لم يقتل (غينس)، لأنّه كان يُسمي "الإشراف" |
Ele não atirou no Jules. | Open Subtitles | (انه لم يقتل (جولز |
Quem atirou em quem? Ele não atirou em ninguém. | Open Subtitles | لم يقتل أحداَ |