"não chamou a polícia" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تتصل بالشرطة
        
    • لم تتصلي بالشرطة
        
    • لم تستدعي الشرطة
        
    • لم يتصل بالشرطة
        
    Estou confuso. Porque não chamou a polícia quando viu o corpo? Open Subtitles أنا محتار، لماذا لم تتصل بالشرطة عندما ظهرت هذه الجثّة؟
    Mas ela não chamou a polícia. Open Subtitles مكان اخفاء الاقنعة لكنها لم تتصل بالشرطة
    Por que não chamou a polícia? Open Subtitles لماذا لم تتصل بالشرطة ؟
    Sra. Wendice, por que não chamou a polícia... Open Subtitles ..." سيدة " وينديس لماذا لم تتصلي بالشرطة ...
    E se me viu fazer mal à Ali, porque não chamou a polícia? Open Subtitles و إن كنتِ قد رأيتني أؤذي (آلي)، فلِمَ لم تتصلي بالشرطة فحسب؟
    Acho que isso explica porque não chamou a polícia. Open Subtitles أفترض هذا يشرح لماذا لم تستدعي الشرطة
    Se foi esse o caso, porque é que ele não chamou a polícia após disparar sobre o indivíduo, e declarou legítima defesa? Open Subtitles -في هذه الحالة , لم لم يتصل بالشرطة بعد قتله للرجل ويدعي دفاعه عن نفسه؟
    não chamou a polícia? Não! Open Subtitles لم تتصل بالشرطة ؟
    Se Haldeman e Ehrlichman eram os verdadeiros responsáveis, quando veio a descobrir a situação, por não chamou a polícia e os mandou prender? Open Subtitles (لو كان (إيريكمان ،هالديمان) هم المسؤولين حقا) عندما اكتشفت وقوع ،الأمر فيما بعد فلماذا لم تتصل بالشرطة ليقبض عليهم؟
    Porque não chamou a polícia? Open Subtitles لماذا لم تتصل بالشرطة ؟
    Por que é que ela não chamou a polícia? Open Subtitles لماذا لم تتصل بالشرطة فحسب؟
    Porque não chamou a polícia quando o Bob Lee apareceu? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بالشرطة عندما جاء (بوب لي)؟
    Porque não chamou a polícia quando o Bob Lee apareceu? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بالشرطة عندما جاء (بوب لي)؟
    Porque não chamou a polícia? Open Subtitles لم لم تستدعي الشرطة ؟
    O Roper não chamou a polícia, então, não sabemos onde é que ele está. Open Subtitles (روبر) لم يتصل بالشرطة لذا ... لا نعرف أين هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus