"não chegava" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يكن كافياً
        
    • ليس كافيًا
        
    • لا يكفي
        
    • لم يكن كافيا
        
    • لم يكن كافيًا
        
    Mas ter a coroa não chegava para acalmar o seu ganância e fúria. Open Subtitles ولكن التاج لم يكن كافياً لإرضاء شهيته وغضبه.
    Mas isso não chegava à tua mãe, pois não? Open Subtitles وبالرغم من ذلك هذا لم يكن كافياً بالنسبة لأمك، أليس كذلك؟
    E descobri que isso não chegava. TED واكتشفت أن ذلك ليس كافيًا.
    não chegava porque, se quisermos transmitir a ideia de uma negação, se quisermos dizer: "Eu não quero sopa", não podemos fazer isso com uma pergunta. TED ليس كافيًا لأنك لو أردت أن تصور شيئًا مرفوضًا، مثلاً تريد أن تقول:"أنا لا أريد حساءً" إذا لا يمكنك استخدام مبدأ الأسئلة في هذه الحالة.
    A autópsia revelou drogas e álcool no corpo dela, mas eu sabia que isso não chegava para a matar. Open Subtitles الطبيب الشرعي اكتشف وجود الكحول في جسدها لكنني كنت أعرف أن هذا لا يكفي لقتلها
    Transformei-me no homem mais veloz vivo, mas isso não chegava para mim. Open Subtitles أصبحت أسرع رجل على قيد الحياة، فقط... فقط لم يكن كافيا بالنسبة لي.
    Aumentou os limites dos seus 11 cartões de crédito e acumulou uma dívida pessoal com seis dígitos mas, mesmo assim, não chegava. TED بلغ الحد الأقصى لـ 11 بطاقة ائتمان وسدد ما يصل إلى ستة أرقام من الديون الشخصية ولا زال ذلك لم يكن كافيًا
    O salário que me pagavas não chegava, por isso, comecei a traficar droga. Open Subtitles الراتب الذي كنتي تعطيني إياه لم يكن كافياً لذا بدأت الاتجار بالمخدرات
    O dinheiro que restava na conta não chegava para os encargos de educar uma criança cega. Open Subtitles ما بقي في الحساب من أموال لم يكن كافياً لتغطية عبء تربية طفلة كفيفة.
    Então, o casamento não chegava? Open Subtitles حسناً ماذا, الزواج لم يكن كافياً لك ؟
    não chegava... ele estar a defendê-lo... Aquele pedaço de bosta humana... Open Subtitles لم يكن كافياً بأنّه يدافع عن رجلٌ حقير
    Mas isso não chegava à tua mãe, pois não? Open Subtitles هذا لم يكن كافياً لأمك, صحيح؟
    Bestial, ratos. Já não chegava ter cocô. Open Subtitles أوه ، عظيم ، فئران وكأنه لا يكفي أنه يوجد البراز
    Brilhante. Porque o raio de um monstro não chegava. Open Subtitles رائع، لأنّ وحشاً لعيناً واحداً لا يكفي
    Mas não chegava, pois não? Open Subtitles لكن هذا لم يكن كافيا
    Criaram um ambiente familiar. - Mas isso não chegava. - Muito bem... Open Subtitles ـ تخلقون بيئة عائلية حميمة هنا ـ لكن هذا لم يكن كافيًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus