Consigo mas não comigo, e certamente não com a mulher. | Open Subtitles | معكِ ، ولكن ليس معي وبالتأكيد ليس مع زوجته |
Posso perguntar-lhe porque pode falar com o seu amigo e não com a sua noiva? | Open Subtitles | هل لي أن اسألك ما الذي يدفعك للتحدث مع اصدقائك و ليس مع خطيبتك ؟ |
Ao final do filme, assistimos a um tipo de comunhão sagrada, uma reconciliação dele, não com a esposa, mas com seu pai. | Open Subtitles | في نهاية الفيلم نحصل على ما يشبه الاجتماع المقدس عبر التصالح ليس مع زوجته ولكن مع والده |
Eu entendo, mas o teu problema é comigo, não com a Andrea, por isso, deixa-a ir, meu. | Open Subtitles | لقد فهمت ولكن مشكلتك الان معي، ليس مع أندريا لذلك أتركها تذهب يا رجل. |
Se preferes passar o dia com a tua prima e não com a tua mãe, basta dizeres. | Open Subtitles | إذا ماكنتَ ترغبُ بقضاء يومكَ مع قريبتكَ و ليس مع والدتكَ، فأخبرني بذلك فحسب. |
Encontrei. Mas não com a ajuda da República Terrestre. | Open Subtitles | وجدت ذلك ، ليس مع جمهورية الأرض فقط. |
não com a tua necessidade de tristeza ou fúria, ou mesmo com a tua roupa para lavar quando não é especificamente o teu dia para isso. | Open Subtitles | ليس مع حاجتك , ليس مع حزنك او غضبك او حتى بالغسيل و بالتحديد اذا كان يوم الغسيل الخاص بك |
Fala com o teu coração, não com a boca. | Open Subtitles | إني أتكلم مع قلبك , ليس مع فمك. |
A tua luta é com o Pai que te deixou e não com a humanidade. | Open Subtitles | صراعك مع ابيك الذى هجرك و ليس مع الجنس البشرى |
Isso faria sentido com o computador e a aparelhagem, mas não com a carrinha. | Open Subtitles | أعني, هذا يبدو منطقيًا مع الحاسوب و المكبر الصوت, لكن ليس مع الشاحنة |
Sei que não me pode ameaçar, pelo menos, não com a ida para a UE. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعلم أنك لا يمكن أن تهدد لي، على الأقل ليس مع شو. |
Aquele tipo de coisa não o leva longe, não com a Zoe. | Open Subtitles | لا يبدو أنه سيمضي بهذا لوقت طويل، ليس مع "زوي" |
Talvez não com a Spicey, mas sim no SurfBar. | Open Subtitles | مع سبايسي ؟ حسن.ربما ليس مع سبايسي ولكن بالتأكيد في "سيرف بار". |
Adoro bebés, mas não com a sopa. | Open Subtitles | أنا أحب الأطفال، ولكن ليس مع حساء بلدي. |
não com a minha combinação de cubos de gelo, aloé vera e o meu toque gentil e calmante. | Open Subtitles | ليس مع بلدي مزيج من مكعبات الثلج، الألوة فيرا وبلدي لطيف... ... كراهية الذات التي تعمل باللمس. |
Ainda bem. Mas não com a minha filha, está bem? | Open Subtitles | هذا جيد ولكن ليس مع ابنتى أتفهم؟ |
não com a polícia... não com o NCIS. | Open Subtitles | ليس مع الشرطة ولا فريق التحقيق الجنائي |
não com a Peyton, e definitivamente não com a Sam. | Open Subtitles | ليس مع بيتون , وبالتأكيد ليس مع سام |
não com a baixista, isso eu não imaginei. | Open Subtitles | ليس مع مغنية مساعدة لم أظن حدوث ذلك |
E ele tinha razão, não com a força, mas com o amor. | Open Subtitles | ولقدكانمحقا: ليس مع القوة، بل مع الحب |