"não cometa" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا ترتكب
        
    • لا يرتكب
        
    • لا ترتكبي
        
    • لا نرتكب
        
    Ouça. Não cometa os erros que eu cometi na vida. Open Subtitles انصت إليّ، لا ترتكب نفس الأخطاء التي ارتكبتها في حياتي
    Admita. hey, Não cometa um crime, se não puder cumprir a pena. Open Subtitles لا ترتكب جريمة إذا لم تستطع تحمّل عواقبها
    Não cometa o crime pelo qual cumpre pena. Open Subtitles أوه , لا ترتكب أى جريمه... .. لكل مَن تعرفه إحفظالجمله.
    Talvez a lei Não cometa erros... mas estou livre e tu estás frito. Open Subtitles حسنآ يا دريد ربما القانون لا يرتكب الاخطاء لكن انا حر وانت توست
    Vamos esperar que Não cometa os mesmos erros que o irmão. Open Subtitles لنأمل أن لا يرتكب نفس الأخطاء التي ارتكبها أخوه.
    Não cometa erros. Chamamos-lhe Guerra Fria por alguma razão. Open Subtitles لا ترتكبي أي خطأ اننا لا ندعوها الحرب الباردة دون سبب
    Só quero garantir que a Mãe Não cometa os mesmo. Open Subtitles أنا مجرد التأكد من أمي لا نرتكب نفس منها.
    Não cometa os mesmos erros que ele. Open Subtitles لا ترتكب نفس الاخطاء التي فعلها
    Não cometa o mesmo erro que ele cometeu. Open Subtitles لا ترتكب نفس الخطأ الذي إرتكبه.
    Por favor, Não cometa o erro do seu pai. Open Subtitles رجاءً، لا ترتكب ذات خطأ أبيكَ.
    Não cometa o mesmo erro que eu. Open Subtitles لا ترتكب نفس الخطأ الذي ارتكبت
    Não cometa erros! Open Subtitles لا ترتكب أي حماقة
    Não cometa o mesmo erro outra vez. Open Subtitles لا ترتكب نفس الخطأ.
    - Vou chamar a polícia. - Espere! Não cometa o mesmo erro que eu. Open Subtitles سأذهب للشرطة - لا ترتكبي نفسك الغلطة التي ارتكبته أنا -
    Sherry, Não cometa o mesmo erro que eu. Open Subtitles شيري , لا نرتكب الخطأ نفسه فعلت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus