Estou aqui à tempo suficiente para perceber que ele não comete erros. | Open Subtitles | انا مسجون هنا منذ وقت كاف لأدرك أنه لا يرتكب الأخطاء |
Um homem com a sua inteligência não comete um crime estúpido. | Open Subtitles | الرجل بمثل ذكـائك لا يرتكب جريمـة قتل غبية |
Por isso lhe pagam tão bem. Ele não comete erros. Não deixa pistas. | Open Subtitles | لهذا يدفعون له اموال كبيره انه لا يرتكب ايّ خطأ, لا يوجد له آثر |
Porque alguém que se dá ao trabalho de encenar uma coisa tal como acabamos de ver, não comete o erro de deixar uma arma no seu cacifo, certo? | Open Subtitles | لأنشخصاًيتكلفالمتاعب.. ليقدّمعرضاًكبيراًكالذيرأيناه.. لن يرتكب خطأ ترك مسدّس في خزانته، صحيح؟ |
Uma equipa que não deixa rasto não comete um erro desses. | Open Subtitles | فريق لا يترك اثر لن يرتكب خطأ مثل هذا |
Um médico que sabe tudo, um médico que pode fazer qualquer coisa, um médico que não comete erros. | Open Subtitles | أطباء يعرفون كل شيء أطباء يقومون بكل شيء أطباء لا يرتكبون أخطاء؟ |
Certifica-te de que ele não comete nenhum crime ao sair. | Open Subtitles | وتأكد بأن لا يرتكب جريمه في طريقه للخارج |
- Não cometas erros. - Ele não comete erros. | Open Subtitles | ـ لا يرتكب خطأ ـ إنه لا يرتكب خطأ |
- A lei não comete erros. | Open Subtitles | القانون لا يرتكب الاخطاء |
Tony? Porque Ducky não comete erros. | Open Subtitles | -لأن (داكي) لا يرتكب الأخطاء يا (بولا ). |
Ele não comete crimes. | Open Subtitles | -إنه لا يرتكب جرائم إنه بطل.. |
O Puzzle não comete erros. | Open Subtitles | (جيجسو) لا يرتكب أخطاءً |
Esta gente não comete esse tipo de erros. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لا يرتكبون هذا النوع من الأخطاء |