| Portanto, estás zangado porque Não cometeste nenhum crime desde o teu último crime? | Open Subtitles | مـاذا ؟ أنت غـاضب لأنك لم ترتكب أيّ جرائم منذ جريمتك الأخيرة ؟ |
| Estás a dizer-me que quando eras mais novo Não cometeste erros? | Open Subtitles | هل تريدُ القول أنك عندما كنتَ شاباً لم ترتكب بعض الأخطاء ؟ |
| E se te dissesse que Não cometeste um erro? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك، أنك لم ترتكب خطأ؟ |
| Deitei-te abaixo com rapto, o único crime que Não cometeste. | Open Subtitles | لقد ورطتك في الإختطاف، الجريمة الوحيدة التي لم ترتكبها |
| Não vou deixar-te assumir a responsabilidade por um crime que Não cometeste. | Open Subtitles | و لن أتركك تتحمل مسؤولية الجريمة التي لم ترتكبها |
| Tu não és meu amigo, Presidente. Os amigos não te põem na prisão por crimes que Não cometeste. | Open Subtitles | الأصدقاء لا يزجون بك في السجن لجرائم لم ترتكبها |
| Não cometeste qualquer erro. Apenas o venceste no seu próprio jogo. | Open Subtitles | لم ترتكب أي خطأ , تغلبت عليه في لعبته |
| Não cometeste adultério. Eu é que cometi. | Open Subtitles | لم ترتكب الزنى، أنا فعلت |
| E se Não cometeste grandes pecados, | Open Subtitles | وإذا لم ترتكب خطايا عظيمة |
| Não fizeste asneira, Não cometeste um erro. | Open Subtitles | لم ترتكب غلطة. |
| Se fosses acusado de um assassinato que Não cometeste, ias querer culpar qualquer um menos a ti próprio, até mesmo os teus pais biológicos. | Open Subtitles | إن أُتهمت بجريمة لم ترتكبها ستريد أن تلوم اي أحد غيرك حتى لو كانوا والديك البيولوجين |
| Tu próprio disseste que, se não encontrarmos o Hannibal Bates, vais preso por um crime que Não cometeste. | Open Subtitles | أنظر، لقد قلتها بنفسك لو لم نجد (هانيبال بيتس) سوف تذهب للسجن .. لجريمة لم ترتكبها |
| Não podes confessar um crime que Não cometeste. | Open Subtitles | . لايمكنك أن تعترف بجريمةٍ لم ترتكبها |
| Estás preso por um crime que Não cometeste. | Open Subtitles | أنت في السجن من أجل جريمة لم ترتكبها. |
| Vais preso pelo único homicídio que Não cometeste. | Open Subtitles | سوف تسقط لجريمة واحدة لم ترتكبها |