Não, não me lembro, mas mais importante ainda, Não compreendo o que isto tem a ver com a morte do chefe. | Open Subtitles | كلا، لا أتذكر، ولكن أهم من ذلك، ولكن لا أفهم ما علاقة هذا بموت الرئيس. |
- Lamento saber, mas Não compreendo o que faz aqui. | Open Subtitles | -يؤسفني سماع ذلك لكن لا أفهم ما تفعلينه هنا |
Não compreendo o que pretendes. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما كنت ترغب في القيام به. |
Ainda Não compreendo o que ganhas com isso. | Open Subtitles | مع ذلك لا أفهم ما الذي تستفيد منه |
Está bem. Sabes, Não compreendo o que aconteceu. | Open Subtitles | حسناً ، أتعلم ، أنا لا أفهم ما الذي حصل |
Ou era mentira ou psicose... Não compreendo o que se passa. | Open Subtitles | أقسم إني لا أفهم ما يجري الليلة |
Mas Não compreendo o que estamos a fazer numa região dos Amish. | Open Subtitles | لكنني لا أفهم ما نفعله في بلاد اﻠ"آميش" |
Não compreendo. O que esperas ao certo? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي تنتظره بالضبط؟ |
Não compreendo o que diz. | Open Subtitles | لا أفهم ما تقولين يا سيدتى |
Não compreendo o que se está a passar. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما يحدث |
Não compreendo o que está a acontecer. | Open Subtitles | لا أفهم ما يجري |
Não compreendo o que há de complicado nisso. | Open Subtitles | لا أفهم ما المعقد في ذلك. |
Não compreendo o que diz. | Open Subtitles | في الحقيقه لا أفهم ما تقول. |
Não compreendo o que dizes. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما تقولهُ. |
Não compreendo o que está a acontecer. | Open Subtitles | لا أفهم ما الذي حصل. |
Não compreendo o que se passa. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم ما يحصل. |
Não compreendo o que se está a passar. | Open Subtitles | لا أفهم ما يجري |
Não compreendo o que acabou de se passar. | Open Subtitles | لا أفهم ما قد حدث للتو |
Eu Não compreendo o que quer dizer com isso. | Open Subtitles | لا أفهم ما ترمي اليه |
Não compreendo o que me pedes para fazer. | Open Subtitles | لا أفهم ما الذي تطلب مني فعله |