"não comprou" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تشتري
        
    • لم تشتر
        
    • لم تشترى
        
    • لم يشتر
        
    Se alguém perguntar, não comprou isto aqui. Open Subtitles إذا سألك أحد أنت لم تشتري هذا من هنا
    não comprou nada. Não estamos à venda. Open Subtitles أنت لم تشتري أي شيء نحن لسنا للبيع
    Porque sabemos que ela não comprou nada. Open Subtitles لأننا نعلم أنها لم تشتري شيئاً
    E ainda não comprou nada. Open Subtitles وما زلت لم تشتر شيئاً
    Se você não comprou de Jean Pierre, você não comprou no mercado negro. Open Subtitles اذا لم تشترى من جان بيير # # فلن تشترى من السوق السوداء
    Ele não comprou bilhete. Foi por isso que veio cá. Open Subtitles فهو لم يشتر تذكرة، ولهذ عاد إلى هنا في بادئ الأمر
    Porque não comprou uma prenda decente para a sua mulher? Open Subtitles لماذا إذاً لم تشتري هدية لائقة لزوجتك؟
    A Marinha ainda não comprou isso? Open Subtitles البحرية لم تشتري هذا حتى الآن؟
    Porque, não comprou vodka. Open Subtitles هاه ؟ لإنك لم تشتري فودكا
    Comprei um vestido. A Cornelia não comprou um corpete. Open Subtitles أشتريت ثوبًا و(كورنيليا) لم تشتري المخصر
    Não, não têm. - Então não comprou um bebé. Open Subtitles إذن أنت لم تشتري طفل - طبعًا لا -
    A escola não comprou os DVDs que eu pedi, por isso, estou limitado a estas VHS todas lixadas. Open Subtitles المدرسة اللعينة لم تشتري أقراض المخرج (كين بيرنز)، لذا، أنّي عالق بهذه أشرطة الكاسيت اللعينة.
    A Solstein Donagan não comprou Bolton Village para entrar no ramo imobiliário. Open Subtitles شركة (سوليستن دونوغان) لم تشتري عقد بلدة بولتون) لدخول في مجال تأجير المساكن) شركة (سوليستن دونوغان) لم تشتري عقد بلدة بولتون) لدخول في مجال تأجير المساكن)
    Mas não comprou esta pulseira para ele. Open Subtitles لكنكى لم تشترى ذلك السوار لة
    Nada, não comprou nada... Open Subtitles -لاشئ, لم تشترى شئ
    Porque o pai dela não comprou o colar para ela. Open Subtitles لأن والدها لم يشتر العقد لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus