| não conseguirás que eu pense mal da Miss Bennet. | Open Subtitles | لن تتمكن من جعلى أسىء التفكير فى الآنسة بنيت |
| E a propósito, a partir de agora não conseguirás fazer muita coisa sem mim... | Open Subtitles | بالمناسبه، من الآن فصاعداً لن تتمكن من عمل الكثير بدوني |
| - Os teus pulmões ficam cheios de líquido, não conseguirás respirar, e acabarás por te afogar no teu próprio muco. | Open Subtitles | ستمتليء رئتيك بالمخاط و لن تتمكن من التنفس و سينتهي بك الأمر غارقاً في مخاطك |
| E, enquanto eu estiver por perto a trazer magia para a tua vida, não conseguirás fazê-lo. | Open Subtitles | و طالما أنني هنا و أدخل لك السحر لحياتك فلن تستطيع أن تخسرني |
| Até te decidires pelo teu destino não conseguirás vencer o Takeda. | Open Subtitles | حتى تتعهد بقبول قدرك (فلن تستطيع هزيمة (تاكيدا |
| Conseguirás ver, ouvir e pensar, mas não conseguirás mexer-te nem respirar. | Open Subtitles | ستكونين قادرة علي الرؤية والسمع والتفكير, لكن لن تكوني قادرة علي الحركة. ولا التنفس. |
| Recua. Tu não conseguirás! | Open Subtitles | إنسحب لن تتمكن من ذلك |
| E quando eu for, não conseguirás encontrar-me. | Open Subtitles | وحينما أذهب لن تتمكن من تعقبي |
| - não conseguirás viver descansado. | Open Subtitles | لن تتمكن من التعايش مع نفسك |
| Caso contrário não conseguirás seguir em frente, Kurt. | Open Subtitles | (فلن تستطيع تجاوزها إذن يا (كورت |