"não contém" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يحتوي
        
    • لا تحتوي على
        
    O líquido neste frasco não contém um único elemento conhecido neste mundo. Open Subtitles السائل الموجود في القارورة لا يحتوي أيّ عنصرٍ مِنْ هذا العالَم.
    Sim, mas não contém meta-diamino tolueno. Tudo bem. Open Subtitles نعم، لكنّه لا يحتوي على ميتا ديامينو تولوين.
    O próximo capítulo não contém uma acusação tão directa contra mim como o resto da história. Open Subtitles على حد علمي, الفصل التالي لا يحتوي على إتهامات مباشرة موجهة لشخصي كبقية القصة
    O ar de Titã não contém oxigénio, e é muito mais gelado do que qualquer lugar da Terra. Open Subtitles و لكنه أكثف بأربع مرات لا يحتوي هواء تيتان على الأكسجين على الاطلاق
    É uma simulação simples porque não contém a matéria normal apenas contém a matéria negra. TED وفي هذه المرحلة الامر بسيط لإنها لا تحتوي على المواد الاعتيادية تحتوي على المادة السوداء فقط.
    Mas, sabe, este dossiê não contém nada de real valor para mim. Open Subtitles ولكن ترى، هذا الملف لا يحتوي على أي شيء من أي قيمة حقيقية بالنسبة لي.
    É fácil. Certifica-te que a carne não é enviada para o restaurante vegetariano e que a caixa que segue para lá não contém carne. TED حسنًا، هذا سهل - احرص على ألّا يتم شحن اللحم إلى المطعم النباتي، وأن الصندوق المشحون إلى هناك لا يحتوي لحمًا.
    Alguns puristas dizem que a bandeira não contém a palavra "Jordache". Open Subtitles وسيخبركم البعض أن العلم الأمريكي لا يحتوي على كلمة "سروال جينز"
    O produto não contém nem gelo nem creme. Pode conter vestígios de queijo mexicano. Não consumir. Open Subtitles "المنتج لا يحتوي على الحليب والثلج، وقد يحتوي على آثار للجبن المكيسكي، لا ينصح باستهلاكه"
    "Sim, o líquido da pré-ejaculação não contém esperma. Open Subtitles "المذي بحدّ ذاته لا يحتوي على حيوانات منوية"
    "A pré-ejaculação não contém esperma." Open Subtitles "المذي لا يحتوي حيوانات منويّة"
    Uma bala tem essa velocidade, mas não contém plástico. Open Subtitles لدى الرصاصة سرعة أكبر، لكنها لا تحتوي على البلاستيك.
    não contém o meu decimal. TED لا تحتوي على الرقم العشري الخاص بي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus