"não creio que haja" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أعتقد أن هناك
        
    • لا أظن أن هناك
        
    • لا أعتقد أنه يوجد
        
    Preciso de saír esta noite. não creio que haja alguma coisa para jantar. Open Subtitles يجب أن أخرج لا أعتقد أن هناك أى شيء للعشاء
    A Jo está lá, mas não creio que haja algo que ela possa fazer. Open Subtitles جو هناك، لكنى لا أعتقد أن هناك شئ يمكن أن تفعلة.
    não creio que haja algo que possa dizer-me que me interesse. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك ما يمكن أن يثير اهتمامي في كلامك
    Não sei. não creio que haja alguma lealdade entre esses cabrões! Open Subtitles لا أعرف , لا أظن أن هناك وفاء متبع بين هؤلاء السفلة
    não creio que haja necessidade dessa conversa. Open Subtitles لا أظن أن هناك داعٍ لتلك المحادثة
    não creio que haja um homem, mulher ou criança no meu planeta que não vos conheça. Open Subtitles لا أعتقد أنه يوجد رجل أو امرأه أو حتى طفل لا يعرفكم على هذا الكوكب
    não creio que haja muitas crianças no inferno, Gustav. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعتقد أنه يوجد العديد من الأطفال في الجحيم يا غوستاف
    não creio que haja alguma coisa anotada no teu calendário. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك شيئاً في مخيلتك المزيفة.
    Isto é muito atencioso da tua parte, mas não creio que haja espaço no meu frigorífico. Open Subtitles إنها لوحة جيدة جداً, لكن لا أعتقد أن هناك فسحة على ثلاجتي
    não creio que haja problema com a ligação entre os cientistas e a indústria alimentar. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أي مشكلة حقاً في العلاقات الصناعيّة ما بين العلماء و شركات صناعة الغذاء،
    não creio que haja uma cabala maléfica de médicos e de pessoas do governo. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك مؤامرة مُحاكة مِن قِبل أطباء وحكومات،
    não creio que haja uma escala para isso. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك فرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus