Algumas pessoas não dão tanto valor às palavras como eu dou. | Open Subtitles | بعض الناس لا يعطون للكلمات حقها مثل ما أفعل أنا. |
não dão quartos a casais, se não forem casados. | Open Subtitles | لا يعطون غرفا لثنائي إلا إذا كانا متزوجان |
Eles realmente não dão prêmios para programas como este, não é? | Open Subtitles | في الحقيقة هم لا يقدمون جوائز لمسلسلات كهذه، أليس كذلك؟ |
Morta de cansaço dos conselheiros que não dão estimativas gratuitas. | Open Subtitles | ماتت جزعاً من محصني الأطفال الذين لا يقدمون تقديراً مجانياً |
Achamo-los bonitos. Mas quando penso na pobreza das sociedades que não dão liberdade aos seus povos, eu não admiro esses edifícios. | TED | و لكن حين أفكر بفقر المجتمع الذي لا يعطي لناسه الحرية لا أعجب بـهذه المباني |
não dão os contatos a você, não dão apoio, | Open Subtitles | أنهم لا يعطونك حرية التصرف ولا يعطونك المساندة المطلوبة |
Acho que as pessoas não dão mais cinzeiros como prendas, não é? | Open Subtitles | أظن الناس لا تعطي منفضة سجائر كهدية بعد الآن، أليس كذلك؟ |
Sabes que não dão medalhas por ficarem sem combustível. | Open Subtitles | أتعلم , أنهم لا يعطون أوسمة على نفاد الوقود |
Acho que não dão nada de graça, não é? | Open Subtitles | أعتقد بأنهم لا يعطون شيء مجاناً ، ها؟ |
Os drogados não dão 200 dólares às pessoas. | Open Subtitles | مدمنوا الكوكايين لا يعطون الناس 200 دولارًا |
- não dão adiantamentos, querida. | Open Subtitles | انهم لا يعطون مقدم هنا, يا عزيزتى |
Quero dizer, por que não dão o dinheiro às pessoas na vanguarda? | Open Subtitles | لمَ لا يعطون المال لعلماء الطليعة ؟ |
não dão cinturões negros por coisas estúpidas. | Open Subtitles | لا يعطون الأحزمة السوداء لأشياء تافهة |
Porque no meu mundo... amigos não dão aos amigos brinquedos de 20 mil dólares. | Open Subtitles | لأن في عالمي، الأصدقاء لا يقدمون لأصدقائهم ألعاباً بقيمة 20.000 دولار |
E os cowboys não dão gorjetas, quer dizer, a maior parte não dá. | Open Subtitles | اضافة الى ان رعاة البقر لا يقدمون اكراميات ، اغلبهم على اية حال |
Pois, estes tipos não dão muita informação. | Open Subtitles | نعم، فهم لا يقدمون الكثير من المعلومات |
Está a dizer que os Ori não dão a Ascensão aos seus seguidores? | Open Subtitles | أتقول أن الـ((أوراي)) لا يقدمون لأتباعهم الارتقاء؟ |
Há a possibilidade que um só vírus possa destruir todo um conjunto de sistemas e as cópias não dão lugar à variedade e originalidade. | Open Subtitles | هنالك احتمال ان فيروساً وحيداً يستطيع تدمير جميع الانظمه بشكل تام والنسخ لا يعطي تقدماً بالنوعيه والشخصيه |
Mas os frangos não dão leite. | Open Subtitles | لكن الدجاج لا يعطي حليبا |
Militares não dão possibilidades. Dão ordens. Algo que você tem um histórico de desobedecer. | Open Subtitles | الجيش لا يعطي خطوط عرض، يا (ليدز)، بل يُعطي أموامر، شيء لديكَ تاريخ بعصيانه. |
- não dão nada. - Pois é. | Open Subtitles | ولا يعطونك أى شئ بالمرة |
Mas as histórias não dão a toda a gente a mesma oportunidade de aparecer nelas, principalmente nas histórias compartimentadas sob a forma de filmes norte-americanos. | TED | لكن القصص لا تعطي الجميع نفس الفرصة ليظهروا فيها، ولا سيّما القصص المجزأة في هيئة الأفلام الأمريكية. |