"não dês ouvidos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تستمع
        
    • لا تنصت
        
    • لا تصغي
        
    Não dês ouvidos aos livros se eles te disserem para ateares fogos ou para fazeres mal aos animaizinhos. Open Subtitles لا تستمع إلى الكتب إذا قالوا لك أن تشعل نارا أو تؤذي الحيوانات الصغيرة
    A sério. Jason, Não dês ouvidos a alguém que fala assim, está bem? Open Subtitles جايسون لا تستمع إلى أي شخص يستخدم هذه الكلمة
    Não dês ouvidos, Grogan. Vai nos tentar dividir. Open Subtitles لا تستمع ليها يا جروجن انها تحاول تشتيتنا
    Não dês ouvidos a essa cabra. Está a mentir. Open Subtitles لا تنصت لهذه العاهره انها كاذبه
    Não dês ouvidos àquela puta. Open Subtitles لا تنصت لتلك المدمنة
    A vizinha Marge convidou-me para ser o pequeno anjo sobre o teu ombro, para que Não dês ouvidos aos 400 diabos no outro. Open Subtitles ) - جارتي (مارج) دعتني لأكون الملاك الحارس الواقف على كتفك لكيّ لا تصغي للـ400 شيطان الواقفون على الكتف الآخر
    Não dês ouvidos aos médicos. Open Subtitles لا تصغي للأطباء يا بني
    Não dês ouvidos aos médicos. Só conhecem a morte. Open Subtitles لا تستمع للأطباء أبدا كل ما يعرفونه سوى الموت
    Não dês ouvidos a conversa fiada da zona dos amendoins. Nunca foste assim tão bom. Open Subtitles لا تستمع إلى حديث الصفعة من معرض الفول السوداني أجل
    Não dês ouvidos a esse insignificante verme. Open Subtitles لا تستمع لهذا الحيوان الصغير المجنون
    Não dês ouvidos a estes gajos. Open Subtitles كنية لطيفة لا تستمع لهؤلاء الرجال
    Não dês ouvidos à Dragoljub, gostamos de ti como és. Open Subtitles لا تستمع إليه " دراجوليب " نحن نحبك كما انت
    - Goldar, tira-nos daqui! - Não dês ouvidos a esse símio roxo! Open Subtitles (أخرجنا من هنا يا (جولدار - لا تستمع لهذا البنفسجى الأحمق -
    Não dês ouvidos à propaganda inglesa. Open Subtitles لا تستمع لدعاية الانكليز
    É um mentiroso, Não dês ouvidos a uma única palavra que ele diga. Open Subtitles انه كاذب لا تستمع إليه
    Não dês ouvidos a essa cabra! Open Subtitles لا تنصت لتلك العاهرة. لا تفعل!
    Não dês ouvidos à mascara, Goyo. Open Subtitles لا تنصت للقناع يا جويو
    Não dês ouvidos à bruxa, rapaz. Temos de acordar Silas e temos de o fazer já. Open Subtitles لا تنصت للساحرة يا غلام، لا بدّ أن نوقظ (سايلس)...
    Não dês ouvidos à Jane Fonda. Open Subtitles لا تنصت لـ(جاين فوندا) هنا.
    Não dês ouvidos à Imogen. Open Subtitles لا تصغي إلى (إيمجين)، اتّفقنا؟
    Não dês ouvidos às suas mentiras, Richard! Open Subtitles لا تصغي إلى كذباته يا (ريتشارد).
    Não dês ouvidos! Open Subtitles لا تصغي إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus