"não de ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • وليس أنت
        
    • ليس منك
        
    • وليس منك
        
    - Estão atrás de mim, não de ti. Open Subtitles لقد كانو يسعون خلفي أنا وليس أنت.
    Desculpa, isto foi da bebida, não de ti. Vais comer isto? Open Subtitles وليس أنت هل ستأكلين هذا؟
    Eu só preciso de vinho, não de ti. Open Subtitles أحتاج نبيذاً فحسب، وليس أنت.
    não de ti. Já chega. Não te aturo mais. Open Subtitles ليس منك ، لا مزيد لن أتقبل المزيد من هذا
    Esperava isto do teu pai mas não de ti. Open Subtitles كنت أتوقع ذلك من أبيك. ليس منك أنت.
    - Esperava isto do Stark, não de ti. Open Subtitles لقد توقعتها من ستارك وليس منك
    Espero isso vinda da Wee Wee, e não de ti. Open Subtitles أنني أتوقع هذا من (وي وي)، وليس منك.
    - Estou a falar deles, não de ti. Open Subtitles - شكراً لك . لقد قصدتهم ، وليس أنت.
    Vim atrás do Mestre... não de ti. Open Subtitles ..أتيت من أجل المعلم وليس أنت
    Um assassino sobre-humano anda atrás de mim, não de ti. Open Subtitles قاتل خارق في إثري , وليس أنت
    Oferece proteção contra o brilho, mas aparentemente, não de ti. Open Subtitles إنها توفر حماية من الوهج لكن على ما يبدو ليس منك
    Jacob, esperava isto do teu irmão mas não de ti. Open Subtitles -لقد توقعت هذا من أخوك ولكن ليس منك لقد خيبت أملي
    Naa, nada de desculpas. não de ti. Não aqui. Open Subtitles . كلا ، لا أعذار ليس منك ، ليس هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus