"não demores" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تتأخر
        
    • لا تستغرق
        
    • لا تأخذ وقتا
        
    Está bem, mas Não demores muito porque isso gasta bateria. Open Subtitles حسناً ، لكن لا تتأخر سوف تسحب من طاقة البطارية
    Tudo bem. Mas Não demores muito tempo. O voo parte às 21H. Open Subtitles حسناً، لكن لا تتأخر كثيراً الرحلة تغادر في الساعة الـ9:
    Da próxima vez, Não demores tanto tempo a dizer-me. Open Subtitles حسنا, لا تتأخر فى الإتصال بى مجددا.
    Não demores muito. Não temos tempo a perder. Open Subtitles حسناً , لا تستغرق وقتاً طويلاً ليس لدينا وقت نضيعه
    Não demores muito, faz tudo. Open Subtitles لا تستغرق الكثير من الوقت أيها الرجل الماهر
    Só, um... Não demores demasiado. Open Subtitles فقط لا تأخذ وقتا طويلا
    É óbvio que vou esperar por ti, mas Não demores uma eternidade. Open Subtitles بالطبع سأنتظرك لكن لا تتأخر علي
    Não demores muito. Open Subtitles لا تتأخر كثيراً.
    Não demores muito, O teu jantar vai arrefecer. Open Subtitles لا تتأخر كثيراً العشاء سيبرد
    Não demores muito tempo e não saias daqui. Open Subtitles لا تتأخر ولا تذهب لأي مكان
    -Sim, mas Não demores muito. Open Subtitles حسناً ، فقط لا تتأخر
    Não demores. Open Subtitles لا تتأخر كثيرًا
    - Não demores muito. Open Subtitles لا تتأخر كثيراً
    Não demores muito. Open Subtitles لا تتأخر كثيراً
    - Não demores. - Preciso de pomada! Open Subtitles لا تتأخر - احتاج الي مرهم -
    Muito bem, mas... Não demores. Open Subtitles دعني أفكر بالأمر حسناً، لكن لا تستغرق الكثير من الوقت
    Não demores muito. Quando fizer 18 anos vou-me embora. Open Subtitles حسنا ، لا تستغرق وقتاً طويلاً ، من المفترض أن تخرجني من هنا
    Não demores a decidir. Open Subtitles لا تستغرق وقتا طويلا جدا جعل عقلك.
    Não demores muito. Open Subtitles اسمع، لا تستغرق طويلاً
    Mas Não demores muito. Open Subtitles ولكن لا تأخذ وقتا طويلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus